導航:首頁 > 創造發明 > 漢字是韓國發明的嗎

漢字是韓國發明的嗎

發布時間:2022-12-25 04:02:32

A. 漢字起源於韓國,有錯嗎

中國和韓國,有人說,是一對老冤家了。翻開歷史一看,驚呆。中韓兩國的歷史竟然高度重合。韓國歷史學家稱:中國80%的疆域曾是韓國領土;一篇由韓國人寫的文章稱
韓國人發明了漢字,
爾後,關於東方文化起源問題開始在兩國民間的討論,甚囂塵上。如:端午節起源於韓國;中醫在韓國起源;活字印刷術在韓國發明;孔子也成了韓國人;甚至認為西施也是韓國人。一時間,中韓網友爭論異常激烈,一些人認為,韓國人正在靜悄悄一步一步地侵略我們的文化。但是我們細細探討一下歷史,卻感覺未必是韓國人故意而為之。韓國和中國在歷史上本不像現在這樣井是井的,河是河的劃分的,中國和韓國本該是一個整體,歷史上的中原和半島聯系的緊密程度應該超出了所謂的歷史記載,甚至超過我們的想像。
隨著中原上古歷史進程的發展,戰爭進入頻發期,每一次戰爭的爆發,都形成一定的勝利者和失敗者,戰後,勝利者便固定下來,而失敗者有可能被全部消滅,或者部分活下來卻被迫遷徙,而當時東夷地區或者東南亞地區作為偏遠地區,應該是遷徙的方向,這樣能避免追殺。
中國的古籍有記載東夷這樣的詞語,現在普遍認為,韓國是東夷的一隻。按照中國的詞語習慣,東夷這樣的詞語語調,說明這個地區非常落後,沒有固定的管理模式,沒有任何社會形態,人口密度小且分布散亂,生產生活是無序的。人們在這片土地上只是勞作、生活。但是,由於人口的遷徙,甚至東夷的主要人群本來就是中原地區散落出去的。與人口密集的中原文化中心相比,這個地區生產、生活工具相對低級一些,除為應對環境所帶來的必須的生活習慣改變外,此時的東夷文化生活習慣應該和中原沒什麼兩樣。
這可以從一些記載得到印證。
中國歷史上所記載的朝鮮最早是西周滅商之後,商朝遺臣箕子到朝鮮半島與當地土著建立了箕氏侯國。
根據《史記》,燕國的敗將軍衛滿率移民進入朝鮮半島,並成為箕子朝鮮的宮相。於公元前194年在平壤一帶建立衛氏政權,推翻了箕子朝鮮的政權。這是朝鮮歷史上第二個王朝,稱衛氏時代
。朝鮮半島最早的兩次王朝的形成都和中原地區的王朝更替有關,也能說明這個問題。
上面這些是有記載的,那麼在商以前呢?還有更多的是沒有記載的,沒有記載並不能說明這種遷徙並不存在。在那個時代,東夷不可能有國家,甚至不具有單獨的人群,東夷人的組成成分,應該主要是中國歷代被推翻了的、王朝的遺老遺少遷移到這個偏遠地區避難而形成的。這也許可以解釋當前有志向的韓國人為何認為漢字韓國人發明的,孔子、是韓國人就有理由了,甚至可以認為目前整個中國都是韓國的。竊認為,在韓國的歷史記載里,估計真有和中國歷史記載重合的時代,而且這個時代重合不在少數,這主要是不同的人在同一個體系內記載了同一事件。
歷史很有趣,對亞洲的人口遷徙,應該追述到石器時代,當然在那個時期的遷徙成分可能更復雜一些。但是自有文字記載開始,朝鮮半島就始終沒有和中原脫離個關系,自春秋戰國,漢以後,直至清朝滅亡,朝鮮半島都是中國政治的一個有機組成部分,歷史上,朝鮮半島的形勢是隨著中原王朝變更而發生變化的。
清朝末年,中國被列強欺凌,朝鮮也未能例外。當時有人建議清朝的當權者李鴻章,應該盡快在朝鮮建省,以絕帝國主義的覬覦。然而李鴻章懾於

B. 漢字是韓國人創造

流言說:據報導,日前韓國語言學權威陳泰夏教授在媒體發表文章指出,漢字根本不是中國漢族所創,漢朝時也沒有「漢字」一詞,真正的漢字其實是韓人祖先東夷族以甲骨文為基礎發展出來的文字,是東夷人的文化遺產。
流言網路答:
在韓國網路媒體newdaily發表的長篇報道里,援引陳泰夏的話稱,「『漢字』這個說法並非因為是中國漢族創造的文字,漢族沒有創造漢字,漢朝時也沒有「漢字」這個名稱。」
目前,公認中國境內發現的最早的成熟的文字體系即「殷虛文字」。其與現代漢字之間的流變淵源,在學術界不存在異議。強調「最早的成熟的文字體系」,是因為確定一種刻劃符號為文字必須滿足一定條件,其中最為重要的是文字與語言片斷之間的固定聯系。釋讀甲骨文所記錄的語言,基本可以確定,這是一種與後來所謂的「古漢語」有千絲萬縷聯系的語言。
東夷民族與殷商甲骨文的關系還是個迷。為了說明陳泰夏引為證據的「漢字是韓國人的祖先東夷族在甲骨文基礎上發展起來的文字」是怎麼一回事,我們再回到殷虛甲骨文和「東夷民族」的關繫上來。一些學者認為殷商的主體民族可能來自於現今中國的東部地區,與來自內陸的「夏」「周」分屬於不同的民族(傅斯年《夷夏東西說》),因此便有學者認為漢字為中國古代的東夷民族最早創造。如果林語堂先生——許多人可能並不熟悉林語堂作為傑出的語言學者的身份——確定說過漢字是東夷創造這話,其中的玩笑成分可能遠遠大於學術成分。
韓國學者認為朝鮮民族是古東夷後裔,也是一種誤見。「東夷」這一概念,在漢晉以後所指的民族,與上古的所謂「東夷民族」完全不同。 在甲骨文記載中,在商人的東方有一個強大的方國被稱為「屍方」(也有學者曾經釋讀為「人方」)。根據語音和歷史考古研究,基本可以確認「屍」就是「夷」。這些夷人民族曾對商周兩代形成過重大的軍事威脅。至周公東征以後,夷人在華夏民族的擴張過程中逐漸式微,至春秋時代中原夷人業已是不成氣候的一些小方國——比如《論語》中提到的顓臾。一些語言學者相信,古代的東夷民族與現代的侗台語民族之間有親源關系。當這些古代東夷的後代或被中原民族吸收融合,或是南遷至更遠的不毛之地以後,其故地已無夷人居住。所以,到了陳壽的《三國志?東夷傳》才把更遠的海外民族稱為東夷。韓國自稱為東夷後裔,所依據的就是陳壽的認定。
利用分子生物學手段或許能確定朝鮮民族與侗台民族之間的關系,但在研究結論出來之前,在此還是從語言——這一民族身份的標識,稍做介紹。朝鮮語與日語一直被認為較難確定是族屬的兩種語言,《劍橋語言網路全書》中將它們稱為「語言孤兒」。雖然在朝鮮語中有大量漢語因素,但學者基本都認為這是與漢民族長期接觸而形成的借用,並非同源證據。阿爾泰語研究學者,從上世紀蘭斯鐵、鮑培之後,大多數都認為朝鮮語應當歸入阿爾泰語系中的通古斯語支,即與滿語的親緣關系較近。而阿爾泰語系與漢語,乃至於侗台語之間,並不存在同源關系。

C. 國際社會認為漢字是韓國發明的嗎

繼中韓端午中醫之爭後,韓國人又宣稱漢字是古代韓國人發明的!代表性觀點是:「商以前,韓國人住在山東。後來韓國人入主中原成立了商朝,並發明了一種文字(即漢字)」,這一論調正在網上掀起一場論戰,許多網友的第一反應是「意淫!」稱我們身邊這個國家正在有計劃地篡取我們的文化遺產。(《新快報》10月24日報道)

其實,對於韓國公民的做法,中國網民大可不必如此緊張、氣憤。因為,換一個角度來看,中國與韓國在歷史、文化上發生如此之多的爭議,恰恰表明,中、韓兩個民族在歷史上曾經有過多麼密切的聯系,而這正可以成為今天兩國人民進一步加強交流、增進友誼的理由。

有韓國人甚至說孔子也是韓國人,其論據是:朝鮮半島最早建立政權的是商朝貴族箕子。箕子是商朝紂王的親戚,宋國的第一個國君也是箕子的親戚—微子,孔子是宋國貴族後代,當然也就可以稱是韓國祖宗箕子的後代了。對此有些中國網民感到荒誕和氣憤,但客觀上,我們不能不承認人家說的還有一定道理。反過來,這不正是證明中國人與韓國人在民族淵源上的密切嗎?兩國人民根本就是親戚啊,因此更沒有理由彼此爭奪、猜忌,反而應該更進一步增進團結,互相幫助。

所以,對於「漢字也是韓國人發明的」這一說法,中國人更應該以平常心看待之,沒有必要把這當作是「挖自己祖墳」、「篡取我們的文化遺產」。誠然,我們應該有繼承和弘揚歷史文化遺產的緊迫感,研究歷史也應該實事求是,堅決反對不負責任的說法。就算漢字真是韓國人發明的,難道韓國人還能禁止今天的中國人使用嗎?難道現在世界上最善於使用漢字的不是中國人嗎?如果韓國恢復使用漢字,這不更加有利於密切兩國的文化聯系和交流嗎?即使漢字真的是「韓字」,那麼,我們使用它也正如今天努力學習英語一樣自然、正常,為的是方便、有利。日本人至今還在使用漢字,但這並沒有使它喪失本民族的自尊和自信,更沒有妨礙它今天的繁榮昌盛。

當然,韓國人提出「漢字是韓國人發明的」、「孔子是韓國人」、「韓醫與中醫無關」之類的觀點,如果是純粹的實事求是的學術探討,無可厚非,但倘若是以此來貶低別的民族而滿足本民族的虛榮,或者只是出於本國的經濟利益考慮,那當然也不應該。韓國人也應該和我們抱一樣的想法,即:歷史文化上的密切聯系恰恰應該是中韓兩國人民更加友好團結的動力。不管歷史上的文明成果是誰創造的,它們在今天都可以屬於中韓兩國人民共同擁有,乃至屬於全人類。在今天,我們沒有必要再去利用歷史上的輝煌來滿足當前的虛榮心,而應該以更開放的胸襟,勇敢學習、借鑒一切人類文明的先進成果,使本國文化不斷進步,為人類文明的繁榮做出新的貢獻。

D. 漢字是韓國人創造的

不是!!韓國人標榜漢字就是韓字,是由他們的世宗大王創造的,其實韓文是在中文,日文,蒙古文的基礎上學了一半改編的~還改的四不象!!!

E. 漢字不是韓國人發明的嗎

網上搜索知:
根據中國最新的考古發現,漢字是由山東地區出土的刻畫符內號演變而來的,而當容時的中國山東是東夷民族活動的區域。認為漢字是東夷民族發明的,漢字文化是東夷文化的重要內容之一,這本身沒有什麼問題。但某些韓國學者經常把韓國以外的一些偉大人物和偉大發明,與韓民族自身聯系在一起。韓國人在推廣漢字的過程中,強調漢字的東夷文化屬性,只是想沾一沾東夷文化的光,為恢復漢字提供一定的歷史文化依據,但是從來沒有人公開說過,漢字是韓國人發明的,這句話。

F. 漢字起源於韓國嗎

哈哈哈.全世界都是他們發明出來的.

你知道韓國/朝鮮人為什麼在幾百年前發明了諺文,為什麼又在幾十年前放棄使用漢字完全改用諺文嗎?因為漢字和韓語/朝鮮語根本對不上,

以前韓國/朝鮮人根本就自己的文字,只能借用漢字,但是漢字對於韓國/朝鮮人是外來文字,可以說古代韓國/朝鮮人寫的是漢字,說的是韓語/朝鮮語,打個比方,有點像你說的是漢語,寫的卻是英語.非常別扭.

由於使用的漢字和韓語/朝鮮語是脫節的,韓國/朝鮮人學習漢字要比中國人困難得多了,於是在1444年創制了諺文,也就是我們今天看到的韓國/朝鮮文字,這是一種字母文字(也有學者認為屬於音節文字),它是表音不表意,其實其作用類似漢語拼音,一個諺文可對應若干個漢字,大大方便韓國/朝鮮人學習文化.

但是古代的韓國/朝鮮人士大夫看不起諺文,認為這是給智力低下學不了漢字的人用的,強力抵制,所以諺文只在民間流傳,

二次世界大戰後,韓國/朝鮮脫離日本獨立,民族主義興起,認為繼續使用漢字是一種恥辱,遂放棄了漢字完全改用諺文,但是諺文作為一種表音不表意字母文字(也有學者認為屬於音節文字),缺陷是明顯的,因為一個諺文可對應若干個漢字,同音字很多,用漢語拼音舉個例子,feng huo是什麼?你可以拼成"風火",也可以拼成"烽火".這就是表音文字的缺陷,所以現在有時韓國人還不得不借用漢字來區分同音不同意的諺文.

如果漢字是韓國/朝鮮是他們發明的,他們使用起來根本不不會出現上面所說的問題了.

在3000多年前,商朝(因為後來建都在殷,也就是今天的河南安陽市,所以又叫殷朝)的時候,商朝人占據現在河南一帶,商朝人把東方的異族都泛稱為東夷,那時的山東一帶也是東夷,周朝以後,山東早以歸入華夏版圖,成了齊國或魯國的地方(那時候的韓國/朝鮮還處在原始部落時期),孔子是魯國人,是商朝(殷朝)貴族後代,

我不知道林語堂有沒有說過那樣的話,退一萬步說,即使說林語堂說過這樣的話也不代表什麼,不過一家之言,再說他說的是"東夷"又不是確指朝鮮韓國,是朝鮮/韓國人硬要把"東夷"的帽子戴在自己頭上,東夷本來就是個泛稱,那時候商朝人根本就不知道韓國/朝鮮在那裡,商朝人把位於東面民族都稱為東夷.

想想一個處於原始部落時期的民族給別國"發明"文字,而自己在"發明"文字之後的幾百年了卻沒有文字來記載自己的歷史,真是可笑.

G. 漢字是韓國人發明的嗎

不是,漢字源於中原。東夷不只是韓國的祖先,也是華夏族的祖先之一。商人就是東夷族,但商人使用甲骨文,但當時的商人跟現今韓國人沒有必然的聯系,而商人卻是中國人的直系祖先之一。 假若韓國人想認祖歸宗也可,因為開創韓國(朝鮮)文明的正是商人箕子,創立箕子朝鮮,但漢字是由中原傳入的,而不是在朝鮮半島創制的。榮海王

H. 漢字是韓國人發明的嗎

朝鮮半島歷史悠久,但在很長一段時期內卻是一個只有本民族語言卻無民族文字的國家。公元3世紀左右,漢字傳入朝鮮,後來又採用漢字的音和意來記錄朝鮮語,即「吏讀文」。但由於封建社會等級觀念的影響。能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾很難接觸到。而且結合漢字創制的「吏讀文」有些也不適合朝鮮語的語音系統和語法結構,因而有時很難准確地標記朝鮮語言。因此當時人們非常希望能有一種既適合朝鮮語語音系統和語法結構、又容易學會的文字。從統治階級來看,為了便於老百姓貫徹自己的統治政策,也有必要發明一種易於人民掌握的表音文字。就這樣在朝鮮王朝第四代國王世宗的積極倡導下,由鄭麟趾、申叔舟、崔恆、成三問等一批優秀學者,在多年研究朝鮮語的音韻和一些外國文字的基礎上,於1444年創制了由28個字母組成的朝鮮文字。這期間朝鮮學者曾幾十次前來中國明朝進行關於音律學的研究。1446年朝鮮正式公布了創制的朝鮮文字,稱為「訓民正音」,意思是教百姓以正確字音。新文字發明後,世宗國王提倡在公文和個人書信中使用「訓民正音」,並責令用「訓民正音」創作《龍飛御天歌》。他還將「訓民正音」作為錄用官吏的科舉考試的必考科目,並在錢幣上刻印了「訓民正音」。「訓民正音」的創制為朝鮮語書面語的發展以及朝鮮文學的發展提供了良好條件。
「訓民正音」是世界上少有的知道是誰、具體在什麼時間創造的文字之一,因此被韓國指定為國寶第70號,1997年10月被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。
「訓民正音」是一種表音文字,由17個子音和11個母音組成。17個子音字按口型和舌位發音器官的樣子創造,按發音不同分為牙音、舌音、唇音、齒音等,這同現代語音學分類基本一致。又根據聲音的清濁,把子音分成全清、次清、全濁、不清不濁;11個母音中有3個基本母音,它們是按照古人認為的宇宙「天、地、人」的生成次序創造的,其他母音則根據這3個基本母音創造。這28個字母經過560年的發展,現在已經有3個子音和1個母音被淘汰了,目前在朝鮮和韓國只使用24個子音和母音。用24個子音和母音,可以組成7萬個朝鮮字,而這些字又可以組成7億多個詞彙,如此浩如煙海的文字是用之不盡的。

傳統的朝鮮語詞彙包括固有詞和外來詞兩大類。固有詞是指朝鮮語里原來就有的本國詞;外來詞則是指源於其他語言的詞,這其中有近70%源於中國的漢字詞,這些詞彙在朝鮮文中是可以用漢字書寫的。
1910年日本帝國主義對朝鮮半島實行殖民統治後,曾大肆封殺朝鮮語文,到20世紀40年代更是變本加厲,他們大搞所謂「創氏改名」,這個時期出生的朝鮮人不準使用朝鮮語,姓氏也必須改用日本姓氏。
1945年8月15日朝鮮半島光復後,分裂為半島北方和南方,即今天的朝鮮和韓國。為了規範文字的使用,朝韓雙方在建立政權後分別對文字的使用進行了改革。
改革的一個重點就是如何對待漢字。正如前面所提到的,朝鮮半島使用漢字的歷史非常悠久,因此,即使在「訓民正音」發明以後,漢字仍在使用。朝鮮王朝宮廷文書的書寫、歷史典籍的記錄等都有漢字夾在其中(類似於今天的日文)。對此,朝鮮採取了全面廢止漢字的改革措施,即所有文字書寫全部使用朝鮮字母,不再夾雜漢字。在詞彙上,朝鮮也嚴格限制漢字詞的使用,盡可能多地用朝鮮固有詞彙創造新詞。
盡管韓國在1948年頒布了《韓文專用法案》,禁止公開使用漢字,但漢字的使用卻一直沒有完全停止,無論是學校的語文教育還是國民的文字書寫,夾雜使用漢字是長期存在的。韓國教科書中使用漢字的政策也在不斷變化之中,如1968年的總統令曾要求刪除中小學課本中的漢字,但1972年漢字又被定為初中的必修課編入正規課程。1973年中學教科書規定重新使用漢字,1995年又將其改為選修課程。1999年2月,當時的韓國總統金大中簽署總統令,批准在政府公文和道路牌中使用漢字。這個總統令的頒布,打破了韓國政府50多年來對使用漢字的禁令。現在韓國教育部頒布的教育用「新訂通用漢字」為1800個,供日常生活用的「常用漢字」為1300個。

其實,廢除漢字還是使用漢字,應該從是否有利於本民族的文化發展來看。廢除漢字的弊端是使朝鮮人無法對古代歷史典籍原著進行學習,因為朝鮮的絕大多數歷史典籍都是用漢字書寫的。此外在現實生活中也存在一些不便之處,因為朝鮮詞彙中有很多同形同音異意字,光看這些字型有時很難正確理解它所要表示的意思,容易產生誤解,而在廢除漢字以前,這些文字卻可以用漢字加以表示。

下表所列的,是韓語常用漢字里,源自漢語的詞彙:
漢語 韓文漢字 韓字
信 便紙 편지 (pyeonji)
草紙 休紙 휴지 (hyuji)
贈品 膳物 선물 (seonmul)
帳單 外上 외상 (oesang)
餐桌 食卓 식탁 (siktak)
支票 手票 수표 (supyo)
名片 或 咭片 名銜 명함 (myeongham)
女傭 食母 식모 (singmo)
取締 休止 휴지(hyuji)
學習 工夫 공부 (gongbu)
非常 大端 대단 (daedan)
囚犯 囚徒 수도 (sudo)
側房 舍廊、斜廊 사랑 (sarang)
有些漢字的次序和漢語習慣不同:
漢語 韓文漢字 韓字
正午 午正 오정 (ojeong)
羅盤 羅針盤 나침반 (nachimban)
日語 韓文漢字 韓字
合気道 合氣道 합기도 (hamgido)
組み立て (kumitate) 組立 조립 (chorip)
大売出し (ōuridashi) 大賣出 대매출 (daemaechul)
建物 (tatemono) 建物 건물 (geonmul)
見積もり (mitsumori) 見積 견적 (gyeonjeok)
株式 (kabushiki) 株式 주식 (jusik)
試合 (shiai) 試合 시합 (sihap)
手続き (tetsuzuki) 手續 수속 (susok)
韓語有獨特意思的詞語
韓語有時會從一些中國成語精簡出一些詞語,形成韓語中獨有的詞彙:
漢語 日語 韓文漢字 韓字 出處
催促 促すこと 促求 촉구 ?
真心 真心 精誠 정성 精誠所至,金石為開
朋友 友達 親舊 친구 親朋故舊

I. 漢字是韓國人發明的嗎

倉 頡
也稱蒼頡,原姓侯岡,名頡,號史皇氏,是傳說為黃帝的史官,漢字的創造者,被後人尊為中華文字始祖。

韓國人還說本草綱目是他們寫的,那李時珍是誰?憤怒ing

J. 漢字是韓國起源嗎

韓國提出這種說法,是因為商朝滅亡後,箕子奔遼,建立箕子朝鮮。韓國人認為自己是商人的後代,所以說漢字是自己國家發明的。其實不然,至漢武帝滅朝鮮時,朝鮮已早非箕子朝鮮,而是遼東人建立的國家。現在朝鮮人(包括韓國)的祖先,確切的說應該是曾經生活在朝鮮半島南部的「韓人」,他們十分落後,直到三國魏晉時期仍處於部落聯盟時代,之後才建立了百濟新羅等國,且一直受到尚處於奴隸社會的日本的侵略和控制。
在此問題上,韓國人一如既往的偷換了概念。

閱讀全文

與漢字是韓國發明的嗎相關的資料

熱點內容
施工索賠有效期 瀏覽:153
矛盾糾紛交辦單 瀏覽:447
2010年公需課知識產權法基礎與實務答案 瀏覽:391
侵權責任法第5556條 瀏覽:369
創造者對吉阿赫利直播 瀏覽:786
中小企業公共服務平台網路 瀏覽:846
深圳市潤之行商標製作有限公司 瀏覽:62
江莉馬鞍山 瀏覽:417
馬鞍山大事件 瀏覽:759
機動車銷售統一發票抵扣期限 瀏覽:451
馬鞍山防汛抗旱指揮部通告 瀏覽:811
公司間商標授權書模板 瀏覽:115
上海市醫患糾紛預防與調解辦法 瀏覽:970
轉讓翻轉犁 瀏覽:705
門頭廣告牌使用費合同 瀏覽:835
廠轉讓樣本 瀏覽:8
攤銷土地有殘值嗎 瀏覽:529
永久煤柱攤銷系數是多少 瀏覽:421
工商局的權力 瀏覽:637
商標注冊0603分類 瀏覽:655