外國作品在中國的著作權保護期限是五十年,但如下情形除外:
1、作者的署名權、修改權、保護作品完整權的保護期不受限制;
2、出版者的許可使用權、禁止使用權,保護期限為十年;
3、其他例外情形。
【法律依據】
《中華人民共和國著作權法》第二十二條
作者的署名權、修改權、保護作品完整權的保護期不受限制。
第二十三條
自然人的作品,其發表權、本法第十條第一款第五項至第十七項規定的權利的保護期為作者終生及其死亡後五十年,截止於作者死亡後第五十年的12月31日;如果是合作作品,截止於最後死亡的作者死亡後第五十年的12月31日。
第三十七條
出版者有權許可或者禁止他人使用其出版的圖書、期刊的版式設計。
前款規定的權利的保護期為十年,截止於使用該版式設計的圖書、期刊首次出版後第十年的12月31日。
㈡ 外國著作的版權過期,是不是就可以隨便用了這方面有什麼規定
中國的著作權法和國際是接軌的,因為我國於1992年加入《世界著作權公約》,所以保護期是國際標版准。
已過保護期的作權品,可以使用,再版發行也不必著作權人同意了,不需要交納有關費用,但是在使用時要注意,不可以侵犯作者的署名權、修改權和保護作品完整權。
補充回答:外國的作品版權過了期,可以免費用來當劇本,用來製作動畫,或拍電視電影,法律上並沒有什麼限制。也不需要交什麼費用。只要註明原著名和作者姓名即可。
㈢ 外國當代文學作品在國內出版的版權問題
《著作權法》第12條規定:改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產生的作品著作權由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權者,不得侵犯原作品而產生的著作權。
你把外國當代兒童故事翻譯成中文 你就享有該版權 但是要出版的話需要經過該書作者授權 否則就是侵犯著作權 因為我國在1992年加入了《伯爾尼公約》和《世界版權公約》,外國人在外國發表的作品如果要翻譯成中文在我國出版發行需要經過版權人授權 否則同樣受著作權法保護.如果沒經過授權就出版屬於抄襲他人作品.
《著作權法》第46條規定:剽竊、抄襲他人作品的,應當根據情況,承擔停止侵害、消除影響、公開賠禮道歉、賠償損失等民事責任。並可以由著作權行政管理部門給予沒收非法所得、罰款等行政處罰。
㈣ 國外書籍多少年後將失去版權保護
第三節 權利的保護期
第二十條 作者的署名權、修改權、保護作品完整權的保護期不受限制。
第二十一條 公民的作品,其發表權、使用權和獲得報酬權的保護期為作者終
生及其死亡後五十年,截止於作者死亡後第五十年的十二月三十一日;如果是合作
作品,截止於最後死亡的作者死亡後的第五十年的十二月三十一日。
法人或者非法人單位的作品、著作權(署名權除外)由法人或者非法人單位享
有的職務作品,其發表權、使用權和獲得報酬權的保護期為五十年,截止於作品首
次發表後第五十年的十二月三十一日,但作品自創作完成後五十年內未發表的,本
法不再保護。
電影、電視、錄像和攝影作品的發表權、使用權和獲得報酬權的保護期為五十
年,截止於作品首次發表後第五十年的十二月三十一日,但作品自創作完成後五十
年內未發表的,本法不再保護。
參考資料
http://www.angelaw.com/weblaw/c_weblaw39.htm
根據美國最新的版權法規定,著作權的保護期限是直到作者死後70年,這比伯爾尼公約規定的國際慣例多了20年,假如作品是集體創作或是1978年1月1日以前發表的,那麼其版權保持75至95年。1923年以前發表的作品均屬公有領域。但這個規則也有例外,一些1963年的作品已經進入公有領域,而另一些早於1923年的作品重新被申請版權因此依然受版權保護。出於法律的改變,到2019年為止不會有作品進入公有領域。
㈤ 名著的版權問題
絕對侵犯了作者的著作權,而且還侵犯了作者以及相關出版社的版權,獲益權等等。
不侵權的話,除非你得到相關出版社以及作者的書面許可,這是唯一的方法。
㈥ 中國對外國人作品的著作權保護有什麼矛盾和問題
以得到著作權法保護的作品類型。我國著作權法列舉了八種作品類型。無法納入以上類別的作品是否得到著作權法保護,不同的學者有不同觀點。但是至少在網路傳播領域,我國最高人民法院頒布的司法解釋已經確認,作品的外延是沒有限制的,根據實際情形由法官判斷決定。
根據著作權法的規定,版權所有人可以根據法律在法律規定的年限內對作品享有獨占權。一般而言,其他人需要使用作品,應當事先取得版權所有人的許可,並向其支付報酬。但是著作權法也規定了若干情形,在法律規定的使用方式下,該種使用無需取得版權所有人的許可,或者無需向其支付報酬。版權的期限,簡單來說,對個人而言,是死後五十年,署名權等精神權利期限無限制;對單位和法人而言,使作品首次發表後五十年。
外國人或者外國在中國國內首次出版的,受我國法律保護,其他的根據國際條約確定,多數重要國家已經和中國一起參加了共同的國際條約,在這些締約國境內產生的作品同樣受到我國著作權法的保護。根據學理,版權具有地域性,也就是說,各國承諾保護作品的知識產權,但是如何保護,作者有哪些權利,保護期限多長,由各個國家自己決定,在中國發生的作品使用行為顯然就需要按照中國的著作權法來判定,在美國發生的著作權使用行為就需要按照美國的版權法來判定。
㈦ 關於外國公民作品的著作權
受中國的著作權法保護
㈧ 外國的版權從什麼時候開始
英國:1710年4月10日《安妮女王法令》生效,規定已經出版的圖書,自法令生效之日起21年內作者有權重印該書;尚未出版的圖書,作者享有28年的出版權。這是世界上第一步版權法。
法國:1791年和1793年《版權法》,法國資產階級革命取得勝利,「天賦人權」的口號給版權又注入了新的內容──作品是作者人格的延伸,作者對其作品享有維護其人格的精神權利。承認作者既享有經濟權利又享有精神權利。
中國:
1910年(宣統二年)清政府頒布的《大清著作權律》是中國第 1部版權法。
1915年(民國四年)北洋軍閥政府和民國十七年(1928)國民黨政府亦分別制訂過版權法(當時均稱
「著作權法」) 。
1950年9月1950年 9月全國出版工作會議通過的《關於改進和發展出版工作的決議》中規定:「出版業應尊重著作權及出版權,不得有翻版、抄襲、竄改等行為」;
1987年1月1日生效的《中華人民共和國民法通則》第94條規定:「公民、法人享有著作權(版權),依法有署名、發表、出版、獲得報酬等權利。」第 118條規定:「公民、法人的著作權(版權)……受到剽竊、篡改、假冒等侵害的,有權要求停止侵害,消除影響,賠償損失。」
1985年7月建立的國家版權局正在起草版權法。
1991年6月1日 ,《著作權法》生效
1992年7月10日中國加入《伯爾尼公約》
1992年7月30日中國加入《世界版權公約》
㈨ 外國的作品怎麼在國內登記版權
一是最好的辦法是在中國境內出版。
二是該外國人所屬國或者經常居住地國同中國內簽訂保容護著作權的協議或者共同參加國際與著作權保護有關的條約。
三是該外國人的作品首次在中國參加的國際與著作權有關的條約的成員國出版,或者在成員國和非成員國同時出版。