A. 求灌籃高手國語版的。一定要能看的。
B. 灌籃高手的國語版在哪有得播
嗶哩嗶哩
嗶哩嗶哩(NASDAQ:BILI;HKEX:9626 ),英文名稱:bilibili,簡稱B站,現為中國年輕世代高度聚集的文化社區和視頻平台,該網站於2009年6月26日創建,被粉絲們親切地稱為「B站」 。2018年3月28日,嗶哩嗶哩在美國納斯達克上市[3]。2020年9月15日,B站定製的視頻遙感衛星——「嗶哩嗶哩視頻衛星」成功升空。2021年3月29日,嗶哩嗶哩正式在香港二次上市 。
B站早期是一個ACG(動畫、漫畫、游戲)內容創作與分享的視頻網站。經過十年多的發展,圍繞用戶、創作者和內容,構建了一個源源不斷產生優質內容的生態系統,B站已經涵蓋7000多個興趣圈層的多元文化社區,曾獲得QuestMobile研究院評選的「Z世代偏愛APP」和「Z世代偏愛泛娛樂APP」兩項榜單第一名並入選「BrandZ」報告2019最具價值中國品牌100強。
2021年8月19日,嗶哩嗶哩公布了第二季度未經審計的財務報告。財報顯示,B站二季度營收達44.9億元人民幣,同比增長72%。
C. 灌籃高手的版權在誰的手上 為什麼後面的不拍成動畫片
井上雄彥 他曾說過:「在全國大賽剛開始的時候,就基本上已經決定要在山內王戰結束了。因為容相對於我的作品密度來說,山王戰是場很合適決定勝負的比賽。我不認為將已經提到很高水平的故事密度再降下來是好辨法,在創作時我始終抱著一種要在關鍵時刻乾脆地結束的心情……….在神奈川縣大會上,眾多好手已經盡數登場,所以到了全國大賽時,就不應該再出現五倍、六倍之多的強敵,以及強大得不像話的隊伍了。如果按照這種套路來畫的話,那麼作品的前景就再也不會有懸念,我不想畫這樣的東西,而且也根本畫不出來。」 所以基本看不到《灌籃高手2》了。
D. 灌籃高手的版權
非商業用途的話完全可以不用聯系 然後如果是開個小店之類的也不用 但如果你回想在一些方面要版答權 要官方授權 那你得聯系 問題是 版權一定很貴 你能獲得的利潤能超過買版權的花費么。。。 如果你的公司或者你要舉辦的活動沒到達全國或者以上的性質 可以不用買的
E. 《灌籃高手》 國語版是不是台灣的人配的音
是台灣配音的,因為實在太明顯了,晴子說到天鉤「賈巴爾」的時候櫻木搞笑念成了「賈霸」,「賈霸」是台語,吃飽的意思- -
我們大陸的動畫片配音如何爛,看看那些中央台的國產動畫片就知道了,說像念訃聞一點都不誇張。
最後說說櫻木的配音,如果你看過《我猜我猜我猜猜猜》的話應該熟悉,那個念旁白的聲音就是他。
附資料:
於正升, 櫻木花道的中文配音^^(附提劉傑.於正昌)
原作:吸引力 bennydog
配音的世界,帶來各種想像的聲音——是個多變的世界。
尤其在中配的環境,這樣的"特性"更是被強烈的要求著....
一部片子,一個中配所要擔任的角色絕非單一,
1——100歲可能都會在同一部作品裡演繹,
或許會讓人覺得品質下降,但換個角度欣賞,一部片子就能見識到一位中文配音員多變的嗓音....
因為12/13是小升哥的生日,自己興起寫篇中配的文章,
但我不是"完全的中配迷",寫起來可能有點雜,包括看過的報導、以前聽的廣播內容、和我的一些感想~~
於正升 。
看到這名字,大家或許感到陌生,不過只要提起是「櫻木花道」的配音員,那爽朗的聲音就彷佛在耳際......
想介紹他,是我的私心。
因為小升哥相當的帥氣嘛(笑)。
當然不是只有face吸引我~~小升哥多變的嗓音更是我的最愛!
時而尖細、時而渾厚、時而溫柔、時而爽朗....
我喜歡小升哥溫柔沈穩的嗓音,讓人舒服而陶醉。
但更愛他爽朗的聲音,讓人隨著角色一起開心而開懷大笑!
小升哥的聲音陪伴我很久了,從中學時的[金魚注意報/娛樂金魚眼]里的[秀山]、[高廣],還有歐美影集[飛越比佛利]里的[華布倫],[城市獵人]里的[犽羽獠],之後的[蠟筆小新]里的爸爸[野原廣志],哆拉A夢(小叮當)里的[胖虎]、[小杉]......
最近這幾年來,重要的作品更是幾乎都有小升哥的參與,
舉凡[獵人]、[通靈王]、[網球王子]、[鋼彈/高達SEED]、[閃靈二人組]等,都可以聽到小升哥的聲音~
(以上系指台灣播映的動畫^^)
尤其是[獵人]和[通靈王]更是我心中一級棒的中配作品!
[獵人],四位主角的配音員相當的成功,將人物的個性透過聲音傳達出來,角色的印象很鮮明!
讓極度"媚日"的我,從來沒想過要切換至日語音~~真的!
小升哥雖然在獵人里不是主役,但還是擔任了不少的要角,
有點搞笑的光頭[半藏],說起話來不帶過多感情的[伊爾謎]和冷靜優雅的團長[庫洛洛],當然還有一些龍套的角色^^
庫洛洛一角更是深深擄獲我的心,沈穩的嗓音就像團長的冷靜般,給人一種信賴感,微笑時的音調,更流露出一種優雅....
(我承認我詞窮~~)
再來是"讓小升哥賠錢做的作品"——[通靈王]!
為什麼說是"賠錢"在做,.....因為[通靈王]的人物真的太多了!
一般來說,一部作品約5~7位配音員配音,有時會有一些客串(小升哥就當過[聖鬥士星矢]的廉價勞工~~笑),
但[通靈王]就動用了9位配音員,所以小升哥才笑說"是賠錢在做這部"!
即使有9位,但由於故事人物眾多,常常是這一組人物錄完,又得在接著錄下一組。
但裡面的配音幾乎是聽不出"出於同一人之口"啊!
魏晶琦小姐的[安娜]與[道蓮],楊凱凱小姐的[巧克力愛情]與[梅登貞德],雷碧文的[萬太]與[瑞瑟格],
還有得一人同時分飾[葉]與[葉王]的詹雅菁 ,
角色之間的轉換讓人嘆為觀止!
(台灣的女配音員相當令人激賞!在男女的變化間,都相當有味道!)
也因為人物的眾多,小升哥也提到"人物真的很多,連我都得下去配小孩子!"
聽到這句話時,我心想『小升哥的聲音很適合小孩子!很可愛啊!(笑)』
可是接下來小升哥又說了一句,"有一次錄音還錄到『破音』,大家都笑翻了!"
難怪小升哥會對"配小孩"一事有感觸了(笑)!
不過小升哥還蠻喜歡[通靈王]的,直說這部是蠻好看的卡通,在一旁的朋哥也說,他曾經看一集,這題材的確蠻有趣的!
差點忘了說小升哥在[通靈王]里的主要角色,
小孩[轟隆轟隆](笑),和法斯特八世,
無論是抱著[可樂樂]的轟隆轟隆、和[道蓮]鬥嘴的轟隆轟隆、認真的轟隆轟隆,爽朗的聲音讓轟隆轟隆在我心中的喜愛指數攀升!真的~~太可愛了!
法斯特八世卻是另一個對比,配起來有點神經質,可能是小升哥用"高八度"的聲音在配吧!(笑~~同學還有點受不了呢!)
[通靈王]無論是中配還是日配我都相當的喜歡!聽不同的聲音得到不同的樂趣!
還有讓我心情復雜的[網球王子],若說喜歡,我真的比較喜歡日配,
除了日配有喜歡的聲優外,網王的的人物真的太多了!中配的變化還是有限的(因為裡面幾乎都是中學生),
在我逐漸能分辨出每一位配音員的聲音後,看動畫時,容易覺得"好像只有幾個聲音在轉",有點失色。
只略談升哥的部分,因為這里升哥真的太厲害了!
網王的八位主要成員,小升哥就包辦了4人!
[大石]、[菊丸]、[桃城]、[河村]......還有他校的[亞久津]、[千石]等等....
[大石]的沈穩、[菊丸]的活潑、[桃城]的健爽、和[河村]的雙重性格,小升哥將這四人的聲音區隔了出來....
大石和菊丸更是讓我佩服....因為這兩人是打雙打啊!
有時對手若剛好是小升哥配的,可能會呈現小升哥自己在打對打=_=
基本上[大菊]這兩位是我比較喜歡的。
至於SEED,看這部是沖著"聲優"看的,可是我半途而廢了!
有時看到電視台在播會停駐一下,就大概聽了一下中配的成員,
[KIRA](台譯:煌)和[伊札克]都是小升哥演繹。
KIRA的感覺還不錯,保志的版本讓我覺得聲音里有滿溢的感情,小升哥的版本則帶點壓抑的情緒,
我看的不多,不敢任意評斷,這是我對"聲音"的感覺。
伊札克的部分,小升哥也是將聲音調高來配,意外的和小關所表現的感覺蠻像的(笑)-->非指音色相像,是聲音替角色所營造的個性,我覺得很近似。
最後[閃靈二人組]!中配cast相當強大!
在看時,其實蠻開心的!因為都是自己認識的聲音^^
小升哥的[天野銀次]!請再一次原諒我的詞窮!
只有一句話——太可愛了!
據朋哥的說法「每次聽於老師配小孩銀次時,都好想把他抱起來秀秀」~~我也有同感!(笑)
總是"阿蠻!阿蠻!"地叫著,還有遇到赤屍時,那汗流滿面的樣子,由小升哥來配真的可愛無敵!
不過談起小升哥,我想大多數的人印象較深的還是"櫻木花道"吧?!
可惜我先入為主的觀念,已經被日版的灌籃高手給洗腦了,只依稀記得小升哥配[洋平]時的聲音....
還有一個聲音,應該不少人聽過——[我猜]的旁白!
那位很HIGH的旁白,就是小升哥的聲音!(也算是他穩定的收入)有次錄音還差點熱昏了他~~因為工作人員沒開冷氣=_=
我會那麼喜歡小升哥,除了先前提到的FACE(笑)和聲音,還有就是小升哥給人一種舒服的感覺,讓我對他深深著迷^^
F. 灌籃高手國語版本有幾個,為什麼現在網上的灌籃高手國語版的配音都和以前電視里放的不一樣啊
中國的配音只有台灣配音的國語版和港粵的粵語版。還有一個是遼藝版,又叫新加坡華語版,只在新加坡播出,中國沒播。現在網上估計也可以搜到所以你認為是國語版了。
灌籃高手是日本漫畫家井上雄彥所著漫畫的改編動畫。動畫1993年10月16日-1996年3月23日在朝日電視台首播,獲得了最高21.4%、平均15.3%的高收視率。
2013年是井上雄彥人氣漫畫《灌籃高手》動畫20周年紀念。2013年11月3日起,日本動畫頻道開始播出《灌籃高手》的動畫〈修復〉高清版,即《灌籃高手重製版》。為了紀念動畫版20周年,《灌籃高手》於2014年推出藍光版。
《灌籃高手》故事劇情
在初中時期被50名女學生甩過的紅發不良少年櫻木花道升入湘北高中之後,對偶然間認識的同年級女生赤木晴子一見鍾情。在晴子的期待下,對籃球規則一竅不通的花道加入到籃球隊。
在晴子的哥哥——籃球隊隊長赤木剛憲的嚴格訓練以及對「超級新人」流川楓燃起的對抗意識的驅使下,花道身體中潛藏的才能終於得以顯現,同時,他也被籃球這項運動的魅力所征服。
在和強勁的對手陵南高中的練習比賽之後,身材矮小卻有著靈活運動能力的宮城良太以及曾經在初中時期獲得縣MVP稱號的三井壽也回歸球隊。實力大幅提升的湘北高中籃球隊開始為全國高中聯賽神奈川縣預選賽進行准備。就這樣,以櫻木花道為首的湘北高中籃球隊迎來了他們人生中最為熾熱的一個夏天。
G. <灌籃高手>誰知道 全國篇 國語的動畫片啊
當年《灌籃高手》的漫畫作者井上雄彥與動畫製作公司「東映」就結局問題意見不合,沒有達成共識,所以至今為止,全國大賽篇只有漫畫版,而沒有動畫版~~~
【結局】
井上雄彥創作的灌籃高手簡稱SD,它共有31卷(大陸通常以四合一的盜版形式共5本出售),其中1-22卷被製作成動畫,也就是我們在電視台看到的101集動畫,還剩下的23-31卷也就是所謂的全國大賽部分沒有製作成動畫,所以我們要看的話,只能去看漫畫。
101集的TV動畫版:
http://www.youku.com/playlist_show/id_875305.html
漫畫在線:(從23卷開始就是全國大賽篇)
http://www.manmankan.com/html/14/
http://comic.sky-fire.com/HTML/SlamDunk/
http://comic.kukudm.com/comiclist/34/index.htm
網友自製的全國大賽結局版視頻:
http://v.youku.com/v_show/id_XMjY5MjQwNjgw.html
http://v.youku.com/v_show/id_XMjM2NzU2MTQ4.html
http://v.youku.com/v_show/id_XMTUxNDQ2ODI4.html
http://v.youku.com/v_show/id_XMTU0NDQ1MjM2.html
http://v.youku.com/v_show/id_XMTcxODM0MDky.html
http://v.youku.com/v_show/id_XNzM1MDIxOTY=.html
http://tieba..com/f?kz=1036592162
http://tieba..com/f?kz=1047431714
http://tieba..com/f?kz=1081233186
全國大賽講的是湘北以縣大賽第二的名次取得進軍全國的資格後,與豐玉以及山王兩強隊比賽的事。
全國大賽非常經典,有以下幾個畫面讓SD迷津津樂道:
一,湘北在打豐玉時,流川被南烈使卑鄙手段打傷眼睛,結果櫻木發飈想為流川出頭,這是櫻木第一次顯出關心流川的表情。
二,湘北打贏豐玉後,又接著打山王這個強強隊,流川於是遇到了一個叫澤北的天才強敵,在屢戰屢敗的情形下,流川第一次微勾起唇角(這就是驚世駭俗的流川式微笑)同時流川宣稱,我要去美國!(旁邊的櫻木嚷著也要去)
三,打山王最後時刻,櫻木為了救球,導致脊背受傷,但是,在流川的激勵之下,櫻木忍痛繼續打籃球,並且和流川如有靈犀合作無間,一邊老爹號稱看到兩超越谷澤的天才。櫻木發現自己完全喜歡上籃球。
四,湘北險勝山王,塵埃落定時刻,櫻木流川那次擊掌被熱血SD迷引為經典美談。
湘北由於元氣大傷終於在嬴山王工業之後敗於愛和學院手上。
最後的劇情是,櫻木在湘北海岸的療養院療養,當他在海邊開心開著晴子小姐的信時,流川沿著海遠遠跑到他面前,拉開外套給櫻木看裡面那件日本青年隊的隊服,又成功把櫻木氣得跳腳,然後兩人一起面對大海藍天。這時療養院阿姨出來叫櫻木做康復練習,櫻木信心十足說道,我是天才!-----劇終!
井上雄彥的SD就只有這些,其他的續比如花流戀,流花戀,仙流戀,花晴戀,流晴戀,櫻木流川被車撞,吸毒死掉等等全部是其他人亂畫或者亂說的,只是打著井上的旗號而已,全部不是真的!這些非正宗的漫畫和小說我們稱它們為「同人」。
另外,日本的TV電視台也曾經獨立推出過SD的5部劇場版,有「花道與流川的灼熱夏季」(流川初中的學弟水澤出場)也有湘北與綠風高中的比賽等等。
灌籃高手的劇場版共有五個:
1.灌籃高手劇場版(櫻木花道VS小田)
2.灌籃高手劇場版(稱霸全國!櫻木花道)
3.灌籃高手劇場版(湘北最大的危機!櫻木花道燃起鬥志)
4.灌籃高手劇場版(咆哮吧!籃球員的靈魂!花道流川的炙熱夏季)
5.灌籃高手特別版(決意的湘北籃球部)
在線觀看:
http://www.tudou.com/playlist/id/1606691/
http://www.youku.com/playlist_show/id_3292175.html
值得一提的是,井上在SD漫畫完結的八年後,終於又在黑板上畫了全國大賽的十日後,簡單介紹了一下眾人在全國大賽結束後的日子。同時,井上又用櫻木和流川為日本資生堂這個品牌的面紙和頭發定型劑做了廣告。
說明一下《十日後》的內容:基本上講各隊在全國大賽後的一點瑣事。湘北的宮城在研究如何當一個凶惡的隊長;櫻木在療養院里意氣風發,流川生活一如平時,赤木離隊後有些心不在焉;海南的牧在海邊玩沖浪,由此可以理解其黝黑的膚色來歷;長谷川剃了眉毛剪了光頭,花形換了副青蜂眼鏡(參見宮益的眼鏡),藤真!!他留了一點鬍子!陵南仙道隊長又賴掉訓練去釣魚,隊里傳出要換隊長的傳聞,植草和越野都躍躍欲試,魚住跑回隊里來督促球隊訓練。大致如此。如今這套續已經有日本公司把它反白並掛網製作成書,網上已經開始訂購,摺合人民幣四百多元,香港也有引進。有錢的粉絲可以去砸錢看看。
《十日後》詳細資料:
http://ke..com/view/2644370.htm
http://tieba..com/f?kz=147942957
《十日後》創作視頻:
http://v.youku.com/v_show/id_XMTMxNTI4MzI=.html
《十日後》圖片:
http://tieba..com/%B9%E0%C0%BA%B8%DF%CA%D6/tupian/list/%E5%8D%81%E6%97%A5%E5%90%8E
《十日後》創作視頻:
http://tieba..com/%B9%E0%C0%BA%B8%DF%CA%D6/shipin/list/%BE%AE%C9%CF%D0%DB%D1%E5_%CA%AE%C8%D5%BA%F3%B4%B4%D7%F7%CA%D3%C6%B5/
http://v.youku.com/v_show/id_XMjIyMzgzMzI=.html
《十日後》相關視頻:
http://tieba..com/%B9%E0%C0%BA%B8%DF%CA%D6/shipin/play/d1c8153cf3f6ad0880675675
http://tieba..com/%B9%E0%C0%BA%B8%DF%CA%D6/shipin/play/9807fa3f1d9dc73cc8563460
【SlamDunk】全國大賽漫畫 (23-31卷) + <十日後>:
http://tieba..com/f?kz=196306969
《灌籃高手十日後》正式出版:
http://sports.qq.com/a/20090425/000115.htm
H. 灌籃高手全國大賽為什麼沒人買版權拍動畫
.因為井上早就來離開少年JUMP .而對方擁源有灌籃的漫畫的版權.所以他不可能在別的地方重新製作全國大賽.而在他不首肯的情況下,少年JUMP 又不可能製作全國大賽.所以除非他回去.否則想看湘北對山王是終生無望.
I. 灌籃高手國內單行本版權
如果是普通版的話(31本),長春出版社有版權。井上還特地為其重寫了一些卷首語。不過長春出版社的翻譯。。。怎麼說呢。。技術方面翻譯的中規中矩,錯處不多,但有些細微之處的翻譯老fans可能不太習慣,比如把「老爹」翻譯作「老頭兒」之類,同時它把宮城良田翻譯成宮城良太(確實良太才是正確的翻法,但可能有些不習慣),還有些經典台詞,翻得也有點跟老版本不同。正版全套大概200多塊,如果你不太在意這些的話,可以買來收藏。
大陸的正版只有長春出版社一家,不過原來海南出版社的雖是盜版,但翻譯基本採用的是原來香港天下出版社的翻譯(換了簡體普通話說法),個人認為是翻譯最好的一個。
此外的普通版正版。。。港版有天下出版社的(這個內部翻譯很不錯,但把「灌籃」翻譯成了粵語版的「入樽」,很多人適應不了);台版有大然出版社(這是最初的版本,台詞跟動畫差不多,也是唯一一家把櫻木對安西的稱呼翻做「老爹」的,但這版籃球技術方面的台詞翻譯出錯的地方很多。)
如果你要收藏完全版(24本),這個是豪華版正版,由作者重新設計的超拉風的封面,內置有彩頁部分,等等。總之是真正的「收藏」款。大陸沒有完全版版權,只有香港天下出版社和台灣尖端出版社有發行完全版。個人感覺綜合來說天下的翻譯更好,但同樣遺憾的是那個「入樽」的翻譯。完全版大約1000多塊以上吧。
J. 灌籃高手的問題.灌籃高手有幾個配音版本
我知道的是三個…
分別是日語版,台灣配音的國語版和港粵的粵語版…除了這三個沒聽說過別的了~
至於你聽到的那個配音應該是台版的吧~現在國內灌籃高手幾乎都是台版配音~可以去迅雷看噢…