A. 想買一套張愛玲全集收藏,哪種版本的最好
哈爾濱出版社出版的《張愛玲全集>是正版,而且很全。我看的就是那一套。價格大概250塊,在網上訂購便宜一點,100多就行。
B. 如何評價張愛玲在香港時期的創作
我小時候很迷戀張愛玲的文,還抄了幾本張式金句,連張愛玲的刻薄都喜歡得很。
至於楊絳,我小時候因為崇拜錢鍾書的《圍城》而買了楊絳全集,全書看下來印象深刻的就只有養貓那幾篇,記得她用奶粉團喂貓,覺得有趣。
單從文字的角度,我肯定支持張愛玲,張愛玲在我眼裡是天才作家,文字殊麗,無可比擬,連她自己都比不上過去的自己。
但我要說,楊絳這些話,哪怕是說得難聽,人家也只是在私人書信里說,又不是公開發表,這根本沒什麼的。
還不允許別人有點自己的看法和感受啊?
題主應該多看看《增廣賢文》,千百年前的古人就已經總結過了這些人情世故的規律:
誰人背後無人說,哪個人前不說人?
我更愛張愛玲,我對張愛玲不是愛戴,是純粹的愛,況且我還是個基佬。
中國文學往前數一百年,列出幾個作者來,必有魯迅張愛玲及錢鍾書,而不一定有楊絳;中國翻譯史往前去數一百年,必有傅雷楊戴嚴復,也不一定有楊絳。
正如楊絳所說的,「你生活的時期和我不同,你未經過日寇侵略的日子」,在她而言漢奸是不能被寬恕的。我想她的意思大概是,你我的生活經歷不一樣,所以我跟你的世界不一樣,我有我自己的故事跟觀點。
而張愛玲的一生,是很絕望的。孩童時代因為破裂的家庭,母愛在她的人生中缺席,父親的暴戾讓她感受不到家庭的溫暖,張愛玲曾在書中寫到自己因為後母挑唆父親,「被囚禁在地下室半年,生病了也不能看醫生,最後在傭人的幫助下逃了出來」。由於年少時缺少家庭父母的關注,青春期的時候故意奇裝異服想要引人注目實在是正常不過的事情。
C. 張愛玲所有出版的書
書名出版社出版日期原價售價張愛玲作品集:張看 花城出版社2005-04-0110.8 元3.0 元張愛玲作品集:愛默生選集 花城出版社1997-03-0110.2 元2.9 元張愛玲 重訪邊城 十月文藝29.8 元25.3 元怨女(張愛玲全集) 29.8 元25.3 元重訪邊城 北京十月文藝出版社2009-06-0129.8 元23.5 元紅樓夢魘 北京十月文藝出版社2009-06-0129.8 元23.5 元流言 北京出版社出版集團北京十月文藝出版社28.0 元23.8 元張愛玲全集-流言 2009-06-0128.0 元23.8 元張愛玲全集-紅樓夢魘 十月文藝2009-06-0129.8 元25.3 元張愛玲全集-半生緣 南海出版社29.8 元25.3 元半生緣 北京華洋圖書發行有限公司(原北京出版社)29.8 元22.9 元張愛玲全集-重訪邊城 北京十月文藝出版社2009-06-0129.8 元21.5 元張愛玲全集-怨女 十月文藝2009-06-0129.8 元25.3 元張愛玲全集-紅玫瑰與白玫瑰 十月文藝2009-04-0128.0 元23.8 元張愛玲作品集--惘然記 花城出版社2005-04-0110.3 元2.9 元張愛玲__傾城之戀 北京出版社29.8 元25.3 元張愛玲全集-傾城之戀 十月文藝2009-04-0129.8 元25.3 元張愛玲全集-小團圓 十月文藝2009-04-0128.0 元23.8 元小團圓 北京十月文藝出版社2009-04-0128.0 元23.8 元感悟名家經典小說--傾城之戀 京華出版社2007-12-1239.8 元8.0 元感悟名家經典散文--自己的文章 京華出版社2006-03-0139.8 元8.0 元張愛玲作品集:余韻 花城出版社2005-04-018.2 元2.3 元張愛玲作品集:流言 花城出版社1997-03-019.0 元2.5 元張愛玲作品集-續集 花城出版社1997-03-018.8 元2.5 元高校英語專業八級應考指導與強化訓練(含光碟一張) 上海譯文29.0 元25.5 元高校英語專業8級應考指導與強化訓練(含盤) 上海譯文出版社2007-10-0129.0 元25.5 元高校英語專業8級應考指導與強化訓練(含光碟一張) 上海譯文29.0 元24.1 元張愛玲-色,戒 北京十月文藝出版社2007-10-0125.0 元21.3 元色·戒 北京十月文藝出版社2007-10-0125.0 元19.3 元對照記 北京十月文藝出版社2007-02-0128.8 元20.4 元書名出版社出版日期原價售價張愛玲集:對照記 北京出版社2007-02-0128.8 元25.3 元張愛玲集06-紅樓夢魘 十月文藝2007-03-0126.6 元22.6 元對照記-張愛玲集 北京十月文藝出版社2007-02-0128.8 元22.2 元半生緣 北京十月文藝出版社2006-12-0128.0 元19.3 元張愛玲集02-傾城之戀 北京十月文藝出版社2006-12-0129.8 元25.3 元半生緣-張愛玲集 北京十月文藝出版社2006-12-0128.0 元21.6 元傾城之戀-(張愛玲集) 北京十月文藝出版社2006-12-0129.8 元22.9 元流言-張愛玲集 十月文藝2006-12-0125.0 元19.3 元鬱金香-張愛玲集 北京十月文藝出版社2006-12-0129.8 元22.9 元傾城之戀 京華2006-05-0128.8 元11.2 元彩色人文故事--建築的故事 中國書籍出版社2005-01-0129.8 元11.6 元張看紅樓 京華出版社2005-10-0126.8 元19.0 元沉香 天津人民出版社2005-09-0122.0 元16.9 元余韻 中國戲劇出版社2005-02-0168.0 元48.3 元自己的文章 京華出版社2005-07-0124.8 元17.6 元張看 花城出版社2005-04-0110.8 元3.0 元惘然記 花城出版社2005-04-0110.3 元2.9 元愛默生選集 花城出版社1997-03-0110.2 元2.9 元余韻 花城出版社2005-04-018.2 元2.3 元張愛玲 蘇青散文精粹 花城出版社2005-04-0118.5 元5.2 元譯注:海上花開 哈爾濱2003-10-0119.8 元15.2 元譯注:海上花落 哈爾濱2003-10-0119.8 元15.2 元對照記:1952年以後作品 哈爾濱2003-10-0118.8 元14.5 元散文卷四:1952年以後作品 哈爾濱2003-10-0110.8 元8.3 元劇作暨小說增補:情場如戰場等三種 哈爾濱2003-10-0112.8 元5.0 元譯注:愛默森選集 哈爾濱出版社2003-10-0112.8 元9.9 元張愛玲典藏全集 5--對照記 (1952年以後作品) 哈爾濱出版社2003-10-0118.8 元13.3 元張愛玲經典作品選 當代世界出版社2002-03-0120.0 元5.6 元
D. 張愛玲晚年是百萬富翁是不是真的
今年是張愛玲逝世20周年。1995年9月8日,張愛玲被房東發現死於加州的公寓中,發現時已經去世一個星期。
關於張愛玲,我們熟知她在上海、在香港的生活,她的童年、她的求學及至她創作旺盛的時期。她晚年在美國的生活,我們所知不多。張愛玲去世後,她的遺產由好友宋淇夫婦保管,宋氏夫婦去世後,他們的兒子宋以朗成為張愛玲的遺產繼承人。過去幾年,在宋以朗的幫助下,張愛玲的遺稿逐漸出版,《小團圓》、《雷鋒塔》、《易經》……而在張愛玲與宋淇夫婦的書信中,我們慢慢了解了晚年張愛玲的美國生活。
最近,宋以朗整理出版了《宋家客廳》一書,細說父母與文壇好友的交往,其中自不會少了張愛玲。澎湃新聞獲得授權摘錄其中談張愛玲晚年經濟狀況的部分,我們會發現,張愛玲的晚年並不如之前大家所想的那麼窘迫。對張愛玲和宋家感興趣的朋友還可以關注文末的新書發布會信息。
張愛玲的美國移民「綠卡」。證件顯示她到美國的時間是1955年10月22日,地點是舊金山第13區第26港。
張愛玲死後,遺囑執行人林式同需要處理兩件事。其一,處理遺體。9月30日,治喪小組的成員林式同、張錯、張信生三人在加州租船出公海撒骨灰,尊重遺願同時遵守法律。其二,張愛玲在遺囑中說她所擁有的東西交給宋淇夫婦,包括錢財與一些遺物。
於是林式同再去張愛玲家整理遺物,這所房子位於洛杉磯市10911號RochesterAvenue206室,根據林式同的描述:「正對著電梯口,一條筆直的走道,四面沒有窗,灰灰的日光燈,整天亮著。到了盡頭,靠左邊,就是張愛玲住的房門。一打開門,房裡彌漫著沉鬱的空氣,我很快的把所有的窗戶打開……地上擺著許多紙袋,包著不同東西,門旁靠牆放著那一張窄窄的行軍床,上面還鋪著張愛玲去世時躺的那床藍灰色的毯子,床前地上放著電視機、落地燈、日光燈,唯一的一張折疊桌倚在東牆近門的地方,廚房裡擱著一把棕色的折疊椅,一具折疊梯,這就是全部的傢具了。這些東西有一個共同點,那就是輕便好拿,包括電視,她原來有個小的,只有五六吋,大概太小了,看不清楚,搬家後買了一個新的,大一點,有十幾吋,也不重。張愛玲買了大量的燈泡,因為她怕黑怕冷清,電燈電視一天到晚開著,這習慣她曾經跟我談起過,『有時還藉電視聲音催眠』。對門朝北的窗前,堆著一疊紙盒,就是寫字台,張愛玲就坐在這堆紙盒前面的地毯上,做她的書寫工作……牆上沒有掛任何東西,連一張日歷也沒有,真可算是家徒四壁。張愛玲的房內除了她自己的作品和定期雜志外沒有書。」
最後一點其實不對,因為房間內有張愛玲最愛的《紅樓夢》和丈夫賴雅的親筆簽名書。
「更衣室里除掛著的衣服外,地上堆滿了各色各樣的紙袋……她從來不用箱子,什麼都是臨時現買,一搬家就丟的丟了。她不用普通的女鞋,唯一常用的是膠底浴用拖鞋,買了好幾大包,全是新的,用臟就丟。」此外張愛玲生前在韓國城租了一個三英尺見方的小倉庫來擺東西,全用紙袋裝著。
外界有人看到這些描述就覺得張愛玲晚年很凄涼。我覺得,只要張愛玲自己喜歡,何必要求她一定要住花園洋房,坐跑車、養番狗、吃鮑參翅、穿名牌時裝、攜高貴手袋、戴鑽戒、搞整容?就我所知,張愛玲在賴雅去世之後的感情生活應該是空白的。這也是無可厚非的,為什麼一定要她有個伴侶呢?沒有這些東西就一定很凄涼嗎?你可能有如此想法,但正如她那篇散文所說的,她要你「把我包括在外」。
以我自己來說,最近作家陳玉慧發表了一篇文章回憶數年前上門來探訪我的事。她寫道:「宋家現在是宋以朗一個人住,張愛玲的文件和書稿,全置於客廳一大桌上,再加上一牆壁張愛玲或有關張愛玲的著作,除此,沒有別的傢具或裝飾。」我一點都不覺得自己無妻無兒,家徒四壁很凄涼,反而這種生活我喜歡得很啊!
林式同給宋淇夫婦的張愛玲遺物清單。
林式同將張愛玲家裡的物品歸類,分為九大塊:一、銀行財務及稅務部分,需要讓律師處理,其結果將專函報告;二、傢具,包括電視、燈桌、桌子等;三、衣服,包括化妝品等;四、來往信件,分為宋淇夫婦、親戚(姑姑與弟弟)與其他人的信件;五、作品手稿;六、身份證明,包括結婚證、公民證;七、隨身用品:眼鏡、假牙等;八、照片;九、書籍。
他來信咨詢我父母需不需要將這些東西原封不動地運回香港。他說如果全部裝箱,需要讓海關檢查,並要本人到海關處領取。我父母回復他說,某些普通東西不需要,如桌子、梯子、電冰箱、電視機。最後林式同以海運方式寄了十四箱東西過來,包括書籍、照片、衣物、鞋子、手提包、假發、毯子以及兩箱手稿。
張愛玲生前使用的毛毯,她去世時身下就墊著這床藍灰色毯子(其實是一張藍灰色的毯子在上面,三張棕色大毯子在下面)。
1997年,我母親將一些手稿捐給美國南加州大學東亞圖書館,其中包括《同學少年都不賤》的手稿(2004年出版),《海上花》的英文譯本打字稿(後來由孔慧怡完成,哥倫比亞大學出版社2005年出版),《少帥》的英文打字稿(2014年9月中英對照版由台灣皇冠出版),《中文翻譯:一個文化影響的媒介》的英文演講稿(已翻譯成中文,未發表)等。在1992年2月25日的信里,張愛玲曾提及一份關於林彪的英文稿,但該稿不在遺物中,現在不知所蹤。
當時我母親留下了張愛玲遺物中的一些手稿在家裡,不知它們可否出版。我母親去世後由我處理出版,包括《重訪邊城》(2008年),《異鄉記》(2010年),《雷峰塔》、《易經》的英文打字稿(後來由趙丕慧翻譯成中文,2010年出版)。這里有一件軼事,當時香港科技大學學生孫曉明找上門,要求閱讀《雷峰塔》、《易經》以完成他的碩士論文,結果我同意了。不幸張愛玲將兩份打字稿的封面掉亂,結果他2009年的論文《天才夢:張愛玲美國時期的生活與寫作初探》裡面的《雷峰塔》應該是《易經》,而《易經》則應該是《雷峰塔》。不過孫曉明還是第一個寫了有關這兩本書的人。
林式同還去銀行把張愛玲的存款取出。張愛玲在美國有六個戶口,花旗銀行、美國銀行等,林式同總共找到28107.71元美金。去銀行取錢並不是憑著一份所謂遺囑就可以拿到的,因為銀行不會根據一張紙而將戶口金額全數轉賬。林式同要經過洛杉磯市遺產承辦法庭辦理手續,需出示死亡證明、確認遺囑、確認遺囑執行人。完成後,法庭就會發指令給林式同去銀行取錢。外面有一些說法是,林式同沒通過法律途徑就把錢取出了,因此沒有法律效應。這種說法完全不可能,銀行不會隨便把錢給人,他們只服從法庭的指令。
林式同先把張愛玲銀行的28000多元美金全數匯給我父母,並列出消費清單,包括黑箱車、冷藏、火葬、租船等花費,以及找遺產承辦法庭所用的律師費、所租單位的清潔費、搬運費、電話費、郵費、煤氣費、電費、把東西運回香港的運輸費等。林式同告知上述費用估計是11687.03美元,我父母隨後就把這筆費用匯還給他。張愛玲有28000多元美金的存款,當時美元兌港幣匯率是7.75左右,所以張愛玲死後共有20多萬港幣,這在當時不算多也不算少,網上有人說她生前窮得要拾紙皮來糊口,是無稽之談。
沒過多久林式同也去世了。他的太太是日本人,患了老年痴呆症,忘記他是誰,讓他痛心,因此他寫了一本《你是誰啊!》。他寄了一份電腦列印本給我父母,應該沒有出版過。書的後語是:「這是一個大時代的一對小夫妻的故事。這是個不能留學而留學,不願移民而移民,抗日而和日本人結婚,自認是中國人而不是中國人,要愛國而沒有國可愛的人,掙扎著度過了一生的故事。這故事由老人痴呆症的來臨而結束。它和每一對夫妻一樣,期間充滿了喜怒哀樂,悲歡離合。」
我要補充的是,張愛玲究竟有多少錢。上面我們說美國銀行有28000多美元,扣除身後事費用後是17000美元左右。我手上有些張愛玲與我父母的通信,裡面有提及財務報告,我父親在香港幫張愛玲買了一些外幣或定期存款。哪個國家利息高而通貨膨脹低,賺的錢就比較多。我母親在香港以她自己的名義開了多個銀行戶口,其中一些是幫張愛玲管理的存款,但也有其他戶口是我父母、我三叔宋希與其他親朋戚友的。我不清楚哪些錢具體屬於哪個人,銀行也不會隨便給我詳細資料,因為他們不可以無故揭人隱私,就算是子女也不例外。
這里有一張紙條,日期是1996年12月18日,是我母親的筆跡,上面寫著張愛玲的英文名字E.Chang,計算「綠簿子」(銀行外幣存款)剩餘32萬多美元。這不是法律認可的證據,只是一張字條。按照當年的匯率,那大概是240萬港幣。如果張愛玲當年帶這筆存款回中國,就是個百萬富翁了。今天莫言拿到100萬美元的諾貝爾文學獎金,還會給人取笑他在北京買不起一套房子,但在1995年,240萬港幣在內地(或香港)不是一個小數目。
說到這里,大概已澄清了張愛玲晚年的經濟狀況。
回看張愛玲的遺囑附信,大概意思就是把剩下來的錢給我父母用來照顧身體。他們兩個人給病魔折磨多年,醫葯費其實遠遠超過張愛玲剩下來的錢。現在我的雙親都已經去世了,那些版稅收入就另有用途。
張愛玲在遺囑附信里說要「請高手譯」她的作品,現在她的作品已經翻譯成英文、法文、德文、義大利文、波蘭文、捷克文、日文、韓文、越南文等。其實它們都是外國出版社自己找張愛玲的國際代理簽的合同,他們自己付翻譯費。有些張愛玲的英文作品翻譯成中文,如《雷峰塔》、《易經》、《少帥》,則用張愛玲的版稅入息來支付。
香港大學張愛玲紀念獎學金從2009年開始,每年頒予一位從內地或台灣來港、於香港大學修讀文學科及人文學科之本科在讀女學生5萬港幣,如今已經有三位大陸學生與一位台灣學生受惠。當年香港大學的獎學金是張愛玲後來成為作家的重要因素,現在的獎學金得以幫助背景和張愛玲相似的女學生,我相信她會同意這種做法。
張愛玲五年研究計劃由2011年開始,每年一屆,持續五屆,每屆將選出三至五個研究項目進行資助,論文與文字創作資助金額為五萬元人民幣,紀錄片為十萬元人民幣。三年來已經有十五人受惠。實行這個計劃,金錢還是其次,最重要的是出版社[新經典文化、青馬(天津)文化、香港與台灣的皇冠出版社]付出的人力,因為行政事務繁重。
2010年是張愛玲誕辰九十周年,香港浸會大學舉行了張愛玲國際學術研討會,差不多一百位學者參與,後來出版了論文集《張愛玲:傳奇·性別·系譜》(林幸謙主編)。此外,浸會大學的紀念張愛玲系列活動頒出了首屆張愛玲繪畫獎,其中冠軍獎金為五萬港幣,後來出版了《印象·張愛玲》一書。以上活動用張愛玲的版稅入息支付。
2010年,北大百年講堂舉行了「2010北京張愛玲紀念研討會」,各地學者聚首一堂,包括止庵、陳子善、蘇偉貞、郝譽翔、符立中、格非、馬家輝、吳福輝、楊聯芬等。以前試辦的張愛玲研討會都會碰到阻力而停止,所以這個會議是大陸的第一次張愛玲研討會,以後就應該容易得多了。這個會議也是用張愛玲的版稅入息支付,加上出版社的幫助。
還有一件軼事。2010年張愛玲研討會在北京召開時,我遇見一位以前的台灣記者,她跟我道歉說:「不好意思,打攪你母親了,我曾在當年打電話給你母親詢問張愛玲死訊,我也知道這是非常心煩的。」我當時也不知道我母親心情如何,回來後看到她的日記才頓時明白。我母親聽見張愛玲逝世的噩耗,當天做了記錄:「1995年9月9日,中秋節,倒數661天。驚聞愛玲噩耗(孤寂中離開人世,是禍是福?),四十餘年舊事湧上心頭……整天電話不絕,煩愁到極點……總解不開生死之謎。」她在日記里列了來電名單——鄭樹森、平鑫濤(數次)、《聯合報》陳××以及其他報界人士,「都想拿資料」。信中的「倒數661天」是指離香港回歸的日子。她「煩愁到極點」後,夜深去聽法國作曲家馬斯奈(Jules Massenet)的歌劇《泰伊思》裡面的小提琴名曲Meditation來解壓,「動我心弦」。
E. z這句話出自張愛玲哪部作品
我仔細查下了,遇見你我變得很低很低,一直低到塵埃里去。但心裡是喜歡的,從塵埃里開出花來!這段話在網上有很多的引用,都說是張愛玲的經典名言。但我是從張愛玲的前夫胡蘭成在一篇文章《我與張愛玲》中找到了這段話,
「因為我說起登在《天地》上的那張相片,翌日她便取出給我,背後還寫有字:「見了他,她變得很低很低,低到塵埃里,但她心裡是歡喜的,從塵埃里開出花來。」
她這送相片,好象吳季扎贈劍,依我自己的例來推測,那徐君亦不過是愛悅,卻未必有要的意思。張愛玲是知道我喜愛,你既喜愛,我說就給了你,我把相片給你,我亦是歡喜的。而我亦只端然的接受,沒有神魂顛倒。各種感情與思想可以只是一個好,這好字的境界是還在感情與思念之先,但有意義,而不是什麼的意義,且連喜怒哀樂都還沒有名字......
F. 張愛玲的哪些作品被拍成電影了
李安的《色·戒》之前,張愛玲的小說已經四度被搬上大銀幕,依次是:《傾城之戀》(許鞍華執導,1984年,邵氏出品)、《怨女》(但漢章導演,1988,台灣中央影業出品)、《紅玫瑰與白玫瑰》(關錦鵬導演,1994年,嘉禾出品),《半生緣》(許鞍華導演,1997年,東方出品)。
從上世紀70年代開始,香港觀眾就開始在各種媒介上接觸張愛玲作品:1976年,就有電視劇《半生緣》播映,由鍾景輝監制,張之珏編導,包括劉松仁在內的一班演員演出。80年代的戲劇界有海豹劇團的《香片》(也是根據《茉莉香片》改編),林奕華改編的「進念·二十面體」劇場的《心經》,和陳冠中改編的香港話劇團版的《傾城之戀》。林奕華自己,就曾經有過8次張愛玲作品的改編經歷,被香港媒體稱為「改編張愛玲著作最多的導演」。90年代還有香港電台由洪朝豐改編、葉玉卿參與的播音劇《傾城之戀》。
G. 新經典文化有限公司的旗下品牌
新經典在外國文學、華語文學、財經勵志、兒童繪本四個領域的市場佔有率和影響力均居全國前列。 外國文學著名品牌,外國文學市場佔有率多年以來便穩居全國第一。
出版有 歐美加西亞·馬爾克斯(Gabriel García Márquez)、多麗絲·萊辛(Doris Lessing)、艾麗絲·門羅、托妮·莫里森(Toni Morrison)、列昂尼德·茨普金(Lenoid Tsypkin)、歐文·肖(Irwin Shaw)、牙買加·琴凱德(Jamaica Kincaid)、A.S.拜亞特(A.S. Byatt)、杜魯門·卡波特(Truman Capote)、 朱迪·皮考特(Jodi Picoult)、馬丁·阿米斯、查蒂·史密斯(Zadie Smith)、保羅·科爾賀(Paulo Coelho)、弗蘭克·麥考特(Frank McCourt)、理查德·巴赫(Richard D. Bach)、帕特麗夏·康薇爾(Patricia Cornell)、利奧·巴斯卡利亞(Leo Buscaglia)、帕特麗夏·康薇爾(Patricia Cornwell)、米涅·渥特絲(Minette Walters)、特蕾西·雪佛蘭(Tracy Chevalie)等三百餘位世界一流作家的作品。
出版有日本村上春樹、川端康成、黑柳徹子、宮部美雪、東野圭吾、江國香織、川上弘美、遠藤周作、赤川次郎、松本清張、岩井俊二、司馬遼太郎等近百位一線作家的作品。
2003年出版的韓國作家金河仁的《菊花香》,為中國第一本登上全國暢銷書排行榜文學類第1名的外國小說,引發中國出版界新世紀的「韓流出版」。
2003年出版的日本作家黑柳徹子《窗邊的小豆豆》,據開卷統計銷售數據為2005-2010年5年童書第一名,累計銷售近400萬冊,連續96個月進入全國暢銷圖書排行榜,成為在中國榜時間最長的童書。該出在10萬名中小學生投票評選的「最受歡迎讀物」中遙遙領先《哈里·波特》,榮獲第1名;
2003-2006,主要出版《再見了,可魯》《情書》《關於莉莉周的一切》 《燕尾蝶》《午夜凶鈴》《陰陽師》《銀河英雄傳說》《佐賀的超級阿嬤》《菊花香》系列等數十部在中國引起巨大反響的日韓引進版圖書。
2007年,翻譯、編輯長達四年六個月,國內最大規模的翻譯小說《德川家康》出版,至2008年底,累計銷量達220萬冊,掀起中國出版日本歷史小說的潮流,引起國際媒體高度關注,美國《華爾街日報》、日本共同社、NHK、《讀賣新聞》《朝日新聞》追蹤報道,被《出版人》等中國權威機構評前「2008年度文學圖書」 。
2008-2009年,隆重出版東野圭吾《嫌疑人X的獻身》《白夜行》等作品,出版美國推理小說名家帕克酈夏·康薇爾《首席女法醫》系列,將中國推理小說閱讀群體從原5000人左右擴大數十倍,引起中國出版推理小說的潮流。
2010年5月,出版村上春樹《1Q84》,首印達到100萬冊仍供不應求,圖書尚未上市有緊急加印20萬冊,創下純文學作品中國首印量的最高紀錄,圖書為《出版人》等權威機構評為「2010年度文學圖書」。
2011年5月,華文世界首次正式授權的《百年孤獨》出版後,創下6個月銷售100萬冊記錄,至2013年6月,累計銷售超過230萬冊。 華語文學品牌,由北京出版集團與新經典共同出資、依託北京十月文藝出版社成立。
目前擁有張愛玲、沈從文、路遙、陳忠實、霍達、凌力、三毛、安妮寶貝、張小嫻、侯文詠等眾多華語文學重量級作家重要作品的獨家中文簡體版權,獲茅盾文學獎的作品數量僅次於人民文學出版社。
2009年4月出版的張愛玲遺作《小團圓》,連續4個月位居開卷全國暢銷書排行榜虛構類第一名,至2013年6月銷售110萬冊。
截至2010年5月,張愛玲的作品累計銷量已超過300萬冊,安妮寶貝的作品累計銷量已超過150萬冊,香港著名作家張小嫻的作品累計銷量已超過300萬冊,三毛的作品累計銷量已超過170萬冊。
2009年4月,十月文藝出版社躍居開卷全國文學類出版社市場佔有率排名第一。
2013年6月出版的余華新作《第七天》首刷70萬冊,創中國當代文學的新紀錄。 財經勵志品牌,目前擁有松下幸之助、斯賓塞·約翰遜(Spencer Johnson)、羅伯特·清崎(Robert T. Kiyosaki)、拿破崙·希爾(Napoleon Hill)、肯·布蘭佳(Ken Blanchard)、七田真、戴維思等一大批國際超級暢銷書作家的中文簡體字獨家版權。
其中,斯賓塞·約翰遜《誰動了我的乳酪》長居全國暢銷書排行榜非文學類第1名,銷量近300萬冊,其新書《禮物》銷量突破50萬冊,系列作品累計近400萬冊;羅伯特·清崎《富爸爸,窮爸爸》系列中文簡體版的銷量已突破600萬冊。 童書品牌,於2003年8月率先在中國大規模引進出版精裝繪本,並在中國少兒出版領域掀起繪本出版熱潮。目前愛心樹在當當網少兒類供應商排名中,僅次於二十一世紀與接力出版社,位居全國第三名。
目前擁有謝爾·希爾弗斯坦(Shel Silverstein)、李歐·李奧尼(Leo Lionni)、莫里斯·桑達克(Maurice Sendak)、詹姆斯·瑟伯(James Thurber)、維吉尼亞·李·伯頓(Virginia Lee Burton)、瑪西婭·布朗(Marcia Brown)、婉達·蓋格(Wanda Gag)、莫·威廉斯(Mo Willems)、嘉貝麗·文生(Gabrille Vincent)、瑪麗·荷·艾斯(Marie Hall Ets)、加思·威廉斯(Garth Williams)、約克·米勒(Jorg Muller)、伊夫琳·內絲(Evaline Ness)、大衛·夏農(David Shannon)、瓊·穆特(Jon J Muth)、彼得·雷諾茲(Peter H. Reynolds)、上野紀子、長新太、安野光雅、古田足日等100多位重量級作家的近500部作品的簡體中文版權。
在「全國十佳童書」評選中,愛心樹分別以《可愛的鼠小弟》和《勇氣》獲2005年度、2007年度第1名;2009年度,《小房子》《小黑魚》《石頭湯》《拔蘿卜》四本獲獎;2011年度,《田鼠阿佛》《聖誕老人的王國》《推土機年年作響,鄉村變了》《一粒種子的旅行》又一次四本獲獎。
H. 如何評價張愛玲
今年9月8日,是張愛玲去世十周年紀念日,擁有張愛玲版權的台灣皇冠出版社宣布,一本張愛玲的「新作」即將出版。據悉,繼2004年推出張愛玲遺作《同學少年都不賤》後,天津人民出版社在第一時間獲得該書中文簡體字版權,將與台灣同步出版此書。
絕調文字收錄《不了情》
據張愛玲「新作」的主編、華東師范大學中文系陳子善教授介紹,這本新書首度收錄了張愛玲散佚多年的電影劇本《不了情》,一並收入的劇本還有《太太萬歲》、《一曲難忘》和廣播劇《伊凡生命中的一天》。編者稱是偶然間在一套「百年經典電影」的VCD中發現了《不了情》,然後根據影像資料整理而成對白本。當記者問到這樣簡易的方式是否能還原張愛玲劇本的原貌時,陳子善解釋說:「《不了情》是張愛玲編寫電影劇本的首次嘗試。
1947年2月,《不了情》作為文華公司的開山之作正式開拍,導演是桑弧,當時上座率很高,堅定了張愛玲從事電影劇本創作的信心。但這畢竟是散佚多年的電影劇本,這次能夠從影像製品中整理出版實屬不易。」
《憶〈西風〉》回憶寫作生涯
即將出版的這本新書還收錄了7篇散文,其中《憶〈西風〉》是張愛玲生前發表的最後一篇作品。陳子善介紹說,此文披露了張愛玲寫作生涯開始的「公案」:1939年春,讀大學一年級的張愛玲向上海《西風》雜志投稿,題目是《我的……》,限五百字。她寫了一篇《我的天才夢》寄到上海。不久她得到雜志社的通知,說她得了首獎,但第二次寄她一紙獲獎名單,首獎成了別人的作品《我的妻》,三千多字,她的《天才夢》獲得「特別獎」。最後徵文結集出版,書名也用她的《天才夢》。
遺物照片首度曝光
據台灣皇冠出版社總編盧春旭表示,本書的另一看點是收入了諸多張愛玲遺物的照片,其中不乏眼鏡、鞋子、服飾等非常私人的物品。
眾多張迷對這位作家的個人生活充滿了興趣,尤其是她晚年幾乎與世隔絕的隱秘生活,讀者能從其中的小物件中感受作家真實的一面。
目前,這本新書正處於緊張的編輯過程中,尚不能確定能否趕在9月8日面世。鑒於張愛玲的作品一直被盜版困擾的現狀,新作書名未最後確定。目前正通過互聯網等多種方式向讀者徵集書名。
另外,據陳子善介紹,10月21日至23日將在上海舉行張愛玲作品國際研討會,屆時全球各地研究張愛玲的專家,包括劉紹銘等在內的學者在作家去世十周年的時候濟濟一堂,研究探討張愛玲的價值和現代影響。
她所有的書我都有了
就是喜歡她的才氣
I. 跪求張愛玲作品全集(全部)
鏈接:
作品簡介:
張愛玲(1920年9月30-1995年9月8日),原名張煐,筆名梁京,出生於上海,祖籍河北豐潤,中國現代女作家。出生於名門,外曾祖父是晚清大臣李鴻章。7歲開始寫小說,12歲開始在校刊和雜志上發表作品。1943年至1944年,陸續發表《沉香屑·第一爐香》《傾城之戀》《心經》《金鎖記》等小說,震動上海文壇。
J. 新經典文庫張愛玲文集一共六冊,可是之外還有兩冊,同學少年都不賤和沉香
《同學少年都不賤》是一本散文集子,收錄的都是前面沒有的散文,張學生時代的一些瑣事之類,風格有些不同。如果細化讀她的書,看看肯定好。
《沉香》中除收錄有《有幾句話對讀者說》、《信》、《對現代中文的一點小意見》等散文外,還首次收錄了散佚多年的張愛玲電影「處女作」《不了情》的劇本,根據俄羅斯作家索爾仁尼琴《伊凡生命中的一天》改編的廣播劇等。
《沉香》比《同學少年都不賤》有收藏價值,值得一看,我都在市面上找這本書。