① 中國的綜藝節目很多都是買的國外版權,水平為什麼這么差
對於中國的綜藝節目水平比較差,我也是非常感慨的,因為我們都是在買別的國外的版權,所以使得中國的一些綜藝節目沒有自己國內的一些民族的特色,我們應該抵制這種行為,但是我們也應該反思,首先就是因為我們本身缺乏創新型,我們的綜藝節目應該結合我們的民族特色,走出一條獨特的道路來,其次就是我們應該也向外國學習呀,而不是專門去用別人現成的東西,這樣根本就收不到什麼好的效果。
② 綜藝節目為什麼要買版權
不買版權的話,其中的一些利潤都是要給版權所有方的,還不如直接買下來。
③ 近年來的我們國家購買國外版權的網路綜藝節目,一定要是網路綜藝節目不是電視台綜藝,謝謝
你見過買誰的版權了?天天就知道抄襲,啥都超。
④ 現在的綜藝除了購買版權,還有自我創新的節目嗎
其實我覺得現在的綜藝除了購買版權,真的是沒有自我創新的節目了,現在的綜藝節目越來越不如以前了,以前的綜藝節目都是特別單純的,而且也是自主創新能力特別強的,很多綜藝節目為了博人眼球都會自主去開發一些新的游戲環節,或者是展現一些新的游戲境界,這樣的話才能夠吸引粉絲們去關注,而且很多明星也能夠在於綜藝節目上去展現真正的自我。
但是大部分的人都感覺到看久了之後都會感覺特別的枯燥無味,因為各種情節都是一樣子的,所以說根本沒有什麼新鮮的感覺帶給大家,所以說這些節目來的快去的也快,所以說我覺得我們國家現在的綜藝節目應該多一些自主創新的能力,並不要把一些別的國家的節目搬運到我們國家的娛樂圈當中,應該有一些自己的東西。
⑤ 綜藝節目為什麼要買版權哪位簡單介紹下這方面的版權知識
很簡單啊,一個機構製作一個節目需要耗費多少人力物資,人家節目做出來後也一定會申請版權,如果沒有申請你就不用買,按人家的形式肯定不行,那關繫到剽竊,一首歌曲都有版權,,,何況節目,
⑥ 為什麼中國的多數綜藝節目都是買版權引進
1. 因為中國文娛產業的研發和創新能力不足,只能引進海外成熟的節目模式,一內則可以降低了失敗風險,容二則有利於把被網路媒體搶走的受眾特別是青年群體重新吸引回來;
2. 國外綜藝節目不僅模式體系相對成熟,而且也積累了相當一部分受眾,買版權引進不僅買了內容還帶來了用戶;
3. 中國的影視電視產業起步相對其他國家晚,需要吸收國外的先進經驗和理念,進一步提高自己的原創能力。
⑦ 綜藝節目買版權是不是就代表可以完全的套用這個節目的所有觀點
「我們的『好聲音』是用電話通知學員初選是否過關的。而在一些海外版中,不僅有電話通知,還有主持人開著車,將『通關卡』送到學員家中,學員的反應會被攝像機一一記錄。據說有人嘴裡叼著牙刷開門,得知通關,開心地噴了主持人一臉牙膏沫。」說起10月1日午夜落幕的《中國好聲音》,一位資深電視製作人告訴記者,「好聲音」並非中國原創,而是「原產地」荷蘭的舶來品,而且在全世界已經有了美、德、英、韓等多個版本。
從「達人秀」、「夢想秀」,到剛剛結束的「好聲音」,有人說,中國綜藝節目已經進入引進國際當紅節目版權、比投入比製作的階段。而蔓延全球的「好聲音」,也用版權輸出的方式,將「成功=拷貝不走樣」問題放在了中國電視綜藝節目面前。
引進版權,買名聲更買經驗
「電視選秀是二線衛視沖擊一線衛視的必由之路。辦選秀節目不見得就能從二線沖到一線,但是想沖到一線,就得辦選秀節目,必須的!」某衛視總監為 其頻道開播的一檔選秀節目做推廣時坦言。走過「七年之癢」的電視選秀,依舊是衛視頻道秀財力、秀創意、秀影響力的標志。而和多年前依葫蘆畫瓢「有樣式沒版 權」的拷貝不同,今年,「引進海外節目版權」成為許多衛視的選擇。很多人認為,一檔成功的海外綜藝節目,能帶來人氣和廣告,引進版權買一個名聲很重要。
《中國達人秀》、《花兒朵朵》、《中國夢想秀》、《激情唱響》、《歡樂合唱團》……有人做過統計,稱熒屏走紅的娛樂節目中,90%購買了海外版 權,而荷蘭、英國、瑞典等國則是版權模式的輸出大國。比如,「荷蘭好聲音」推出後,節目樣式被多國看重,通過版權買賣,先後推出了《美國之聲》、《英國之 聲》、《澳洲之聲》、《韓國之聲》、《德國之聲》等將近10個「翻版」,可謂遍地開花。節目唯一不變的核心則是「拍按鈕、轉椅子」的盲聽盲選模式。
既然核心是盲聽盲選,那隻要設計出可以180°旋轉的座椅,再加上一個大大的控制按鈕,就能「山寨」出「好聲音」,何必談版權引進?
業內人士告訴記者,之所以衛視頻道不惜重金購買版權,究其原因是看重版權方提供的節目「製作寶典」。從情節設計、現場燈光、音樂舞美,到製作規范、營銷流程,有多達上百頁的詳細說明和嚴格規定。同時版權方還會派出「飛行製作人」,在錄制現場提出指導意見。「寶典」甚至註明導師的「標配」:三男一 女,兩個國內一線大牌,一個是年輕人非常喜歡的歌手,還有一個是選秀歌手。
「『寶典』就是一套完善節目操作手冊。」「好聲音」總導演金磊告訴記者,引進版權看上去買的是名氣,其實買的是電視綜藝節目的製作經驗,在版權方提供的「寶典」中,既有科學的節目製作程序,也有成熟的市場開發模式,這些都是當下國內電視綜藝節目的短板。
本土化,不能只加本土廣告
從簡單模仿到引進版權,被業內人士視為對模式價值的「認知進化」。不過,海外模式並不意味著絕對成功:美國版《X元素》在美國熱度超過《美國偶像》,引進版《激情唱響》卻反響平平;《帶我走吧》在英國表現一般,但購買版權的《我們約會吧》在中國卻表現不錯。「引進版權提供的框架和製作流程,可操作性強,但是『寶典』畢竟是海外製作公司依據海外觀眾收視習慣寫的『聖經』。」有電視評論人稱,引進版權應該是「過渡選擇」,原創內容和拷貝模式,是 「漁」和「魚」的關系,「拷貝就該走樣,走出本土化的樣子」。
不過如何本土化卻是「寶典」上沒有的內容,而我國電視人的一些「本土化創新」,由於商業氣息濃郁,正在遭遇越來越多的指責。有很多觀眾抱怨「好聲音」插播廣告太多,將電視直播拖到午夜。有觀眾特意找來其他國家的「好聲音」做對比,發現《韓國之聲》的廣告時段都安排在節目開始,而且只有大約4分鍾;《澳洲之聲》為了保證節目的完整性,乾脆不設置插播廣告,節目的收益由選手歌曲的多媒體下載等衍生產品包辦。
「好聲音」的主持人被調侃為「只賣涼茶」,甚至因為神速播報廣告獲評「中國好舌頭」。在總決賽中,增設的現場觀眾簡訊投票形式,被認為充滿「商業氣息」。
「拷貝模式本土化,不能只加上本土的廣告。」拷貝引進模式,也引發了國產綜藝節目創新乏力的隱憂。一位電視圈內人認為,「引進版權買名聲買經驗,沒錯;但是文化創新,不是一個『買』字就能搞定一切的。」
⑧ 如何看待中國購買韓國綜藝節目版權問題
很正常阿 因為別人都已經試過水深淺了 我拿回來肯定能做得好 很多衛視不購買直接模仿 說不出來