㈠ 如何引進外國版權圖書
版權保護需要跟具有版權的出版商或者作者聯系,一般,出版商都買斷版權了,跟他們連續就可以
㈡ 第一財經周刊 在和國外哪個報刊雜志合作
沒有和任何國外媒體合作,只是購買了紐約時報部分文章的版權
㈢ 在國內出版的書如何拿到國外出版
由於歐美信奉出版自由,因為出版流程千差萬別,具體要以出版商為主。專事出版服務的小出版公司,主要提供自助出版服務。這些出版公司的出版程序主要取決於客戶需求。大出版公司的出版流程則有固定模式,分工細致,流程縝密,只要獲得組稿編輯的合約,出版公司會將作品完善至極致並符合西方閱讀口味。
因此,首要任務還是找到一家靠譜的大公司,將自己的作品介紹、國內成績等值得一書的地方提前准確地翻譯出來,遞送組稿編輯然後與之商談。
1、聯系組稿編輯專門跟作者或經紀人打交道,負責聯系組稿、審稿的提綱和樣章。
2、組稿編輯代表出版公司同作者或經紀人預簽或正式簽訂出版合同。
3、書稿翻譯。可以自己請人翻譯,也可以讓出版商負責翻譯,一般為後者。
4、書稿轉交責編審核。責編審讀後會向作者提出修改意見,作者修改後再交責編審核,直至責任編輯滿意通過。
5、責編把稿件交給專業或特聘編輯(三-四名),分別按各自擅長進入內容編輯(既不同的人負責自己擅長的情節,如懸疑、如愛情、如打鬥等)。
6、內容編輯完成,再交給責編審核。
7、責編審核通過,移交統稿編輯,把幾份修改稿統一合並,合並後再移交責編。
8、責編完整閱讀,確認OK移交又一名資深編輯進行整理和修改。
資深編輯修改整理後將稿件移交責編。如此反復,所有知識性問題在內容編輯階段全部解決。
9、文字編輯:責編會指定兩三名文字編輯修改處理稿件的遣詞造句、語法使用、文字錯誤等,各自修改後交給責編,責編認可後再次把幾份稿件交給統稿編輯。(經過統稿後的稿件往往還需要再根據文字編輯的意見進行修改)為了確保語言文字的正確和規范,責編會把稿件同時交給一名資深文字編輯進行修改,修改後再交給責任編輯。
10、版式設計
11、校對:兩三名校對員同時、分別進行。校對後的校樣統一交給統稿編輯統稿,然後再交給責編和版式設計人員審查定稿。
12、校對完成,進入發行。
㈣ 請問在國外出版的書版權只限定在國外,在國內可再出版嗎
合同是雙方的抄條款是雙襲方約定的,既然已經簽了,也沒什麼合理不合理的了,估計這個是出版社的格式合同,一般來說出版方當然希望你簽給他們的權利越多越好。看你簽的合同基本上把與著作權相關的權利都已經簽給出版社了。你想在國外出版的書不知道是中文還是外文,因為你貼出來的合同的表述上還是有一些漏洞,首先沒有規定語言文字,比如是中文簡體、中文、還是所有語言;其次也沒有規定發行的范圍,比如是全球發行,還是限於中國大陸或者中國境內(含港澳台地區)等等。另外,你想在國外出版的圖書是同一種文字的嗎?還有就是你跟出版社簽約的時間是多少?還有就是內容有較大變化,其中的變化比例有多少?這些都是決定你是否可以在國外出版正常出版圖書的一些要素。
㈤ 如何獲得外文期刊版權
上淘寶 搜「外文文獻代查」 有僅提供文獻的 價格比較便宜 也有中英文版都提供的 價格根據字數來定
㈥ 購買國外圖書版權怎麼計算版權費
國外圖書版權來一般都是按照版稅制自的方法來計算,每部稿子不一樣,版稅率也有差別,一般應該都在6-10%之間吧,看具體情況,有的好的,找你要10%以上也是有可能的。
一般有的公司還要求你買他們的「版」,那是另收費的,但是你可以盡量和他們談,告訴他們提供電子文件的」版」,那是隨附義務,是版權購買的一部分,是他們必須提供的,不能另收費,當然,如果對方壓根沒提,那就更好了。
㈦ 將境外的圖書版權引入境內,並在境內的出版物上發表內容,是否需要取得新聞出版總署的前置性行政審批
按我的理解,因為大陸出版實行審讀、編輯責任制度,所以引進版權的內容由出版單位負責。
進口出版物才需要審查。
權威回答問省新聞出版局或出版總局
㈧ 想做引進版權的國外圖書,請問都有哪些版權代理公司
中國的出版物管理規定不允許個人引進版權出版,必須和出版社合作。因此要引進專圖書必須先和出版屬社談好出版條件。無外乎兩個,出版補貼和包銷圖書。
然後,和海外圖書的所有者,也就是著作權人(或團體、公司)商談引進的事宜。引進的版權費用一般採用印量碼洋提成的形式。引進之後的出版過程和國內圖書的出版過程一樣。
㈨ 外國書籍版權購買問題
你這種情況先期國外單位,或者是中介單位都會和你這么說的.
我引進過不少圖書,也輸出回過不少,剛開始也遇到這樣的答問題,海外都喜歡把簡單的事情復雜化,他們會提出:版稅\預付\光碟費\稅\中介費 等等.五花八門的,剛開始搞得頭都是大的.其實他們這么做無非是為自己爭取更多的權益.
我現在採取的就是這個模式,引進:你別和我說這么多,你就告訴我應該預付你多少款,分幾次.我們只簡單的算一個版稅就可以了,其它的費用你可以加在版稅上,我只看版稅一個指標.
輸出:你也別和我說代扣稅之類的,直接告訴我能到我公司帳戶的款是多少,就可以了.
在這特別提醒一下:韓國人信譽是非常的差,一般給了預付,後面的款就別指望了.
㈩ 版權的國外圖書,請問都有哪些版權代理公司比
中國的出版物管理規定不允許個人引進版權出版,必須和出版社合作。因此回要引進圖書答必須先和出版社談好出版條件。無外乎兩個,出版補貼和包銷圖書。然後,和海外圖書的所有者,也就是著作權人(或團體、公司)商談引進的事宜。引進的版權費用一般採用印量碼洋提成的形式。引進之後的出版過程和國內圖書的出版過程一樣。