導航:首頁 > 知識產權 > 國有土地使用權的英語

國有土地使用權的英語

發布時間:2021-08-06 22:16:08

Ⅰ "中國集體土地農用地"用英語怎麼說啊

物權法看我國集體土地農用地使用權登記
An Overview on Land Registry of Collectively-owned Farmland in China from the Perspective of Property Law

參考網站:
http://www.landsearch.net/landregistry/?gclid=CIW97Z-pmJMCFQ42egodZiFMqg
http://english.sohu.com/2004/07/04/80/article220848071.shtml

另外,您的題目「從...看」是中文的說法,如果你的論文著重於分析,應該為An Analysis on Land...
如果你的文章著重於綜述介紹,應用An Overview
最新更新:突然想起,一般論文題目用An Overview on... 不用of

Ⅱ 建設用地使用權用英語怎麼說

建設用地使用權;Construction land right of use;
拆遷法律制度Relocation legal regime;
商品房預售法律制度The commercial housing sells in advance the legal regime;
法律救濟Legal relief

上面的不一樣,這是我的答案,不是復的他們的,你可以做個比較.

Ⅲ 英語:貨幣,實物,知識產權,土地使用權英文表達

貨幣來:Currency 。
區別於Money,Money就是指錢、現金。源

實物:Physical 或者kind of(in kind) 。
實物統稱Physicial,例如合同中的「實物所有權」就應該叫做kind of ownership。

知識產權:Intellectual property rights。
區別於Copy rights,Copy rights指的是版權。例如蘋果產品下面會標示「All rights received by Apple"。

土地使用權:Land use rights
經濟專業詞彙叫做"Land user",指的是享有的佔有、利用、收益和有限處分土地的權利。

在海外從業這么多年,國內的翻譯軟體都不太讓人放心。最好的翻譯軟體還就是google translate。
希望對你能有所幫助。

Ⅳ 國有土地使用權證的英文是什麼啊..

國有土地使用權證 State land use E
房產證 Premises Permit

Ⅳ 土地使用權人用英語怎麼說啊

land-use right owner

土地使用權是專有名詞 land-use right ,個人認為就像apper tree一樣,用土地使用權修飾的所有人這個片語,表達的就是土地使用權人

Ⅵ 項目國有土地使用權掛牌出讓成交確認書翻譯成英文

項目國有土地使用權掛牌出讓成交確認書
letter of confirmation for nominal quotation of the state-owned land use right of a project to close a deal with transfering

項目規劃設計專條件通知書屬
advice note for a conceptual design conditions

Ⅶ 論農村集體土地使用權的流轉 翻譯成英語

The discuss of the circulation of the rural collective land right

Ⅷ 產權英文是什麼

產權property rights
土地使用權land use rights
建築物所有權property ownership

Ⅸ 劃撥國有土地使用權 翻譯成英語怎麼說

The allocation of the right to use state-owned land

Ⅹ 土地所有權來源/房屋所有權來源(翻譯成英語)

English和England的名稱是如何來的呢?凱爾特人將征服他們的盎格魯人、撒克遜人和朱特人習慣地統稱為Saxons(撒克遜人)。早期拉丁語學者仿照凱爾特人的習慣.也將這三個日耳曼部族稱作Saxones.並將他們征服的不列顛稱作Saxonia。隨後,Angli和Anglia在拉丁語著作中分別代替了Saxones和Saxonia。到了公元700年所有的人都把當時通行在不列顛島上的語言稱作Englisc(盎格魯人一直就是這樣稱呼其使用的語言的),三個入侵的日耳曼部族則統稱為Angelcynn(=kin of the Angles即「盎格魯人的家族」)到了公元1000年整個國家則被稱作Englaland (=land of the Angles盎格魯人的土地)。由於語言內部在發音和拼寫方面發生了演變Englisc和Englaland才變成了今天的English和England。

閱讀全文

與國有土地使用權的英語相關的資料

熱點內容
金軟pdf期限破解 瀏覽:730
馬鞍山學化妝 瀏覽:41
膠州工商局姜志剛 瀏覽:786
了解到的發明創造的事例 瀏覽:391
2012年中國知識產權發展狀況 瀏覽:773
合肥徽之皇知識產權代理有限公司 瀏覽:636
天津企興知識產權待遇 瀏覽:31
二項基本公共衛生服務項目試題 瀏覽:305
基本公共衛生服務考核標准 瀏覽:543
公共衛生服務考核評估辦法 瀏覽:677
上海工商局咨詢熱線 瀏覽:177
馬鞍山二中葉張平 瀏覽:214
機動車交通事故責任糾紛被告代理詞 瀏覽:603
醫院固定資產折舊年限 瀏覽:702
商標注冊網先咨政岳知識產權放心 瀏覽:658
公眾號版權投訴材料 瀏覽:841
簽訂無固定期限合同的好處 瀏覽:727
油汀發明 瀏覽:216
論文轉讓網 瀏覽:282
通州門面轉讓最新消息 瀏覽:165