導航:首頁 > 知識產權 > 關於保護知識產權的諒解備忘錄

關於保護知識產權的諒解備忘錄

發布時間:2020-12-14 18:04:37

㈠ 請教一段英文諒解備忘錄中的翻譯

1.All rights, title and interests in and to any intellectual property (including trademarks and service marks, rights, patents, designs, know-how, and confidential information and the subject of such intellectual property, inventions and innovations) (collectively referred to as 「IPR」) 簡單的說就是everything related to interlectual property 和知識產權相關的一切東西
2.disclosed or introced by one party to the other,(這一句是用來形容,上文的'一切東西'是)由甲方告訴乙方的
3.(這個知識產權)shall remain the property of the party disclosing or introcing the same是('一切東西'歸)甲方所有(disclosing or introcing用來形容甲方,使別人更明確的確是甲方)
4 to the other party(乙方) who shall not use or disclose the same to any other person save with the prior written approval of the other party. 後邊都是用來形容乙方及其責任的。
總結:句子的主語就是 知識產權
謂語:shall remain
其他的東西都是用來形容的,離那個近那個就是被形容的對象

閱讀全文

與關於保護知識產權的諒解備忘錄相關的資料

熱點內容
使用權獲取途徑 瀏覽:759
怎麼投訴奧迪4s店 瀏覽:31
美術教師校本研修成果 瀏覽:740
股權轉讓合同模板 瀏覽:638
知識產權部門重點的工作計劃範文 瀏覽:826
用地批准書能證明土地的使用權權嗎 瀏覽:829
拓荒者知識產權 瀏覽:774
商標侵權事宜處理委託書 瀏覽:168
內容無版權今日頭條 瀏覽:327
房產糾紛訴訟時效是多長時間 瀏覽:269
無形資產年限怎麼確定 瀏覽:542
工商登記人員工作總結2018 瀏覽:799
我要發明機器人300字 瀏覽:341
轉讓合作書 瀏覽:512
上海聯瑞知識產權代理有限公司寧波分公司 瀏覽:364
西安私人二手挖機轉讓 瀏覽:698
債務股權轉讓 瀏覽:441
食堂轉讓合同範本 瀏覽:335
廣西華航投資糾紛 瀏覽:902
萌分期投訴 瀏覽:832