A. 想做引進版權的國外圖書,請問都有哪些版權代理公司
中國的出版物管理規定不允許個人引進版權出版,必須和出版社合作。因此要引進專圖書必須先和出版屬社談好出版條件。無外乎兩個,出版補貼和包銷圖書。
然後,和海外圖書的所有者,也就是著作權人(或團體、公司)商談引進的事宜。引進的版權費用一般採用印量碼洋提成的形式。引進之後的出版過程和國內圖書的出版過程一樣。
B. 在著作權概念體系中引入放映權概念是否具有合理性為什麼
一、判斷「著作權概念體系中引入放映權概念是否具有合理性」應該在理解「根據受控行為界定專有權利」的原理前提下,「根據受控行為界定專有權利」原理主要內容為:著作權的每一項專有權利都是用來控制特定行為的,享有一項專有權利就意味著能夠控制他人利用作品的特定行為。也就是說任何人未經著作權人的許可,實施了受著作權控制的特定行為,又不屬於合理使用或法定許可,均屬侵犯著作權的行為。反之,任何人利用作品的行為只要不屬於《著作權法》第10條列舉的行為,就不屬於侵犯著作權的行為。增加該項權利也就是增加了權利人的控制特定行為的能力,對更好地維護版權人的合法權益的有裨益的,
二、判斷「著作權概念體系中引入放映權概念是否具有合理性」應該限定為制定著作權法當時歷史條件下具有合理性,即在根據2001年10月27日第九屆全國人民代表大會常務委員會第二十四次會議《關於修改〈中華人民共和國著作權法〉的決定》第一次修正而增加的,依據當時的技術水平,通過放映機、幻燈機等技術設備公開再現美術、攝影、電影和以類似攝制電影的方法創作的作品等已經是很先進且廣泛的使用著作權的行為了,當時增加該項權利目的在於更好地維護版權人的合法權益。所以《著作權法》第十條有著作權包括下列人身權和財產權:(十)放映權,即通過放映機、幻燈機等技術設備公開再現美術、攝影、電影和以類似攝制電影的方法創作的作品等的權利;
不過現在網路傳播盛行,對於通過放映機、幻燈機等技術設備公開再現美術、攝影、電影和以類似攝制電影的方法創作的作品的情形已經不是特別的普遍,所以在《著作權法》(送審稿)中去除了該項權利並被播放權所吸收,《著作權法》(送審稿)第十三條 著作權包括人身權和財產權。(六)播放權,即以無線或者有線方式公開播放作品或者轉播該作品的播放,以及通過技術設備向公眾傳播該作品的播放的權利;
C. 出版前,作者或版權人如何向版權經紀人授權版權經紀人如何與引進方談判獲得新授權
授權前建議抄申請版權襲到國家版權保護中心。這樣你告訴別人時。就不會作品變成別人的。
授權都是簽定專業合同的。
如果作品非常有價值申請外觀專利。因為專利授予先申請人
著作權多實行重要作品獨立完成,不論他們之間是否相同、類似,都受著作權法的保護,而對於同一內容的發明專利法只授予先申請人,要求「首創性」。
專業代理知識產權
379705499
D. 如何引進外國版權圖書
版權保護需要跟具有版權的出版商或者作者聯系,一般,出版商都買斷版權了,跟他們連續就可以
E. 將境外的圖書版權引入境內,並在境內的出版物上發表內容,是否需要取得新聞出版總署的前置性行政審批
按我的理解,因為大陸出版實行審讀、編輯責任制度,所以引進版權的內容由出版單位負責。
進口出版物才需要審查。
權威回答問省新聞出版局或出版總局
F. 請教版權引進合同中的一句話
好的,是哪一句話,我來解答~
G. 如何引進體育賽事版權
desports雙刃劍體育,
之前看樂視的ATP賽事版權就是他們促成的
H. 批片的版權歸誰所有引進方還是片方
名詞解釋
批片
又稱進口買斷片,指的是進口分賬大片之外的進口影片。國內片商買斷影片的發行放映權,而國外片商不參與中國票房分成。因多為批量操作,被稱為「批片」。相比分賬大片,通常批片在投資、陣容等方面都略遜一籌。
【對策】
除了版權費用外,片商還需納稅,支付影片在國內的宣發費用,並將利潤的八成分給中影、華夏。據業內人士估算,以《敢死隊》系列為例,第一部以50萬美元購入,加上納稅、宣發等共約2000萬人民幣的成本,票房達到1億便可實現盈利,而該片的最終票房達到2.3億。也因此,以800萬美元高價買入的《敢死隊2》,雖然最終票房超過3.3億,但盈利空間並不大。至於《敢死隊3》叫價1500萬,即意味著國內票房要達到5億,片商才有可能盈利。
為什麼即便如此,仍未能挫敗中國片商購片的熱情呢?業內自有應對之道。
I. 請問境外引進版權在哪做備案
版權肯定是在版權局了!但是關鍵是你境外的版權,有沒有在中國版權局登記過啊?如果沒有的話,你也沒東西可以登記了!
希望能幫到你,歡迎追問,望採納
J. 版權引進的獲取途徑有哪些
你好!版權引進有如下獲取途徑:
1.相關的外文報刊及書目
外文報刊是出版社引進版權信息的重要來源,通過它我們可以更快、更直接地掌握國外出版與版權貿易信息。目前,我國的出版社對這些外文報刊還缺少足夠的重視,這就使得原本已不充分的海外版權貿易信息渠道更加顯得狹窄。此外一些書目信息也應是出版社不可忽視的版權信息源。
2.國際書展
在現代出版業中,連接國內市場和國際市場的直接形式就是國際書展、國際圖書博覽會以及現代互聯網技術。國際書展已演變為促進圖書市場全球化的主要形式。
3.版權代理機構
中外版權代理機構是出版社獲得版權貿易信息的又一個重要渠道。它們一般都掌握有一定作者和出版者的相關信息,甚至還經常擁有一些作品在某一地區授權的優先權。我國目前經國家版權局批准成立的版權代理機構現已達28家。
4.網路
網路作為一種信息溝通的工具,在出版界的版權貿易中已經嶄露頭角。海外的重要出版公司大多都設立了自己的網站,通過他們的網站,我們可輕松地獲得相關的出版與版權貿易信息。另外,上述的許多外文報刊也都部分或全部地將報刊的內容上網,通過它們的網路版來瀏覽獲得其中的版權信息,要比查閱國內購買的種類不全且數量有限的紙質類資料快捷和方便得多。需要注意的是,網路版存在一個定期更新的問題,即它的數據更新可能很快,且一旦更新,就不能通過免費瀏覽的途徑來獲得,而是需要以用戶的身份來進入查閱,因此,及時跟蹤對於出版社而言是非常有必要的。
5.書評
在國外,書評被視為一種最有效的暢銷書營銷手段,據稱,美國書評至少可以使一種書多銷售2000本。因此在版權引進時,多注意參考一下國外的知名書評,對我們的引進是有著一定的參考、引導和借鑒價值的。
6.專家、學者的推薦
一些專家、學者經常出國進行學術訪問或參加國際性會議,他們在探討學術問題之餘,通常也會交流專業文獻出版方面的信息,互相推薦本專業的好書,並獲取一些圖書征訂單。此外,他們一般都很了解本學科的歷史、淵源、變遷、各國研究現狀、發展趨勢,以及本學科的學術帶頭人等,所以他們推薦的圖書是比較有價值的。
7.合作出版社的間接提供
與國外出版社成功合作的出版企業,有助於在國外其他出版社同行眼中形成良好的印象,這就有利於該社日後的版權引進-丁作的開展。此外,在我們目前出版信息不足的狀況下,還可以通過我國港、台這兩座橋梁,間接取得國際暢銷書版權。
8.各種駐外機構
許多外國駐華機構中都有文化官員,他們對本國的文化、科技狀況都十分了解。此外,許多我國駐外使、領館或其他駐外機構的相關人員,對於當地的文化、科技狀況也很熟悉。通過他們,我們能獲得很多有用的信息,通過他們與外方聯系,既便捷,又降低了我方的很多成本。
如能提出更加具體的問題,則可作出更為周詳的回答。