導航:首頁 > 知識產權 > 金庸新修版的版權

金庸新修版的版權

發布時間:2022-06-20 12:27:49

❶ 請問金庸的「倚天屠龍記」三聯版和新修版是什麼分別

情節和人物性格等多少有些不一樣了,比如三聯版中周芷若的父親是明教分支彌勒宗首領周子旺的女兒。我只看過修訂版的。新修版在書店裡隨便翻翻,給人一種畫蛇添足的感覺。

❷ 介紹下金庸作品舊版,新版和新修版的區別

簡單來說,金庸的武俠小說經歷三個版本:舊版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件稱為舊版,主要刊在報刊上,也有不少沒有版權的單行本,現在恐已散佚。1970年起,金庸著手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢,是為新版,冠以《金庸作品集》之名。到了1999年,金庸重新開始修訂工作,正名為新修版(或世紀新修版),至今所有新修版本均已完成,並結集出版。
每一次修訂,情節都有所改動。新修版的故事細節和結局也略有改變,引來不少回響。目前兩岸三地的出版分別授權於廣州的廣州出版社、花城出版社(於2002年11月開始出版,代替原來的三聯書店)、台灣的遠流出版社、香港的明河出版社。

「撰寫這套總數三十六冊的《作品集》,是從一九五五年到七二年,前後約十三、四年,包括十二部長篇小說,兩篇中篇小說,一篇短篇小說,一篇歷史人物評傳,以及若干篇歷史考據文字。出版的過程很奇怪,不論在香港、台灣、海外地區,還是中國大陸,都是先出各種各樣翻版盜印本,然後再出版經我校訂、授權的正版本。在中國大陸,在「三聯版」出版之前,只有天津百花文藝出版社一家,是經我授權而出版了《書劍恩仇錄》。他們校印認真,依足合同支付版稅。我依足法例繳付所得稅,余數捐給了幾家文化機構及支助圍棋活動。這是一個愉快的經驗。除此之外,完全是未經授權的,直到正式授權給北京三聯書店出版。【【「三聯版」的版權合同到二○○一年年底期滿】】,以後中國內地的版本由另一家出版社出版,主因是地區鄰近,業務上便於溝通合作。」
——摘自世紀新修版金庸作品集序

以此看來,現在應當是沒有「三聯版」的新印刷品了,只有之前印的。如果您現在需要三聯版,可以到淘寶網去購買。

希望我的回答能對您有所幫助!

❸ 如何看待金庸起訴江南侵犯著作權一事

金庸坦言,一開始只想修改書中破綻與文句,然而看稿時,對一些角色的行為怎麼都不能「認同」。比如袁承志怎麼會愛上刁蠻任性的青青,卻不愛楚楚可憐的阿九?他很自然拿起筆改了起來。

「武功可以誇張,性格一定要真實!」金庸認為,武俠雖是虛構世界,人物性格卻必須真實,這是他修訂舊作的第一守則。他說,年輕時想事情比較「簡單」,現在對人性與愛情有更復雜的看法,想藉作品表達。比如袁承志愛上阿九後,仍必須信守照顧青青的承諾,情義之間舉棋不定。最後他選青青,既凸顯武俠強調的「義」字,更反映真實人生中的復雜。

最振奮嘗試:段譽破心魔,不愛王語嫣

「愛情是人生中很重要的部分!」金庸表示,中國傳統武俠小說著眼俠義,缺少西方小說強調的情愛糾葛。因此他當年一開筆,便想挑戰傳統,以情愛為武俠開新局。處女作《書劍恩仇錄》中余魚同戀上嫂子駱冰,便是武俠鮮少碰觸的禁忌之愛。到了《神鵰俠侶》,他更大膽以「師生戀」貫穿全書,徹底顛覆武俠的傳統愛情模式。

自古英雄愛美人。然而新修版《天龍八部》中,段譽追到王語嫣後,受夠她的嘮叨與自戀,徹悟昔日執著容貌的迷思,打破傳統的神仙眷侶大團圓結局。金庸坦言,他對最後改法仍不太滿意,覺得表達手法「不夠空靈」,但讓男主角「打破心魔」的嘗試卻讓他相當振奮。

最滿意改動:黃葯師、梅超風的曖昧情

黃葯師、梅超風之間的曖昧師生情,是金庸迄今最滿意的改動。他認為這種介於師生與男女之間,「似有還無、模模糊糊」的情愫,最貼近復雜人生。而周芷若要求張無忌與趙敏「可生娃兒,但不得成婚」這一段,金庸自認掌握女性微妙心態,頻問記者:「女生會這麼想,對不對?」

最成功角色:壞女人馬夫人,鮮明獨特

金庸還說,金迷眼中的「壞女人」馬夫人,卻是他「最聰明的創造」。只因蕭峰忽略了她的美貌,她便運用魅力迷倒一堆男性,布置一場大陰謀陷害蕭峰,鮮明獨特的個性是金庸自認「創造最成功的角色」。

新修版《天龍八部》問世後,一位讀者寫信給金庸,說他太喜歡舊版的王語嫣,女兒因此取名為王語嫣。「為什麼你把她改不好?女兒長大了要抗議!」金庸談起這段「讀者陳情」,不禁笑了。

還可以更好:公孫谷主、風清揚、《鹿鼎記》

新修版還有什麼不滿意的部分?金庸說,他本想將《神鵰俠侶》中的公孫谷主,寫成像黃葯師一樣「有仙氣」的世外高人,可惜寫壞了,現在也沒想到好的改法。還有《笑傲江湖》中的風清揚,該有更多故事可發展。

此外,《鹿鼎記》中七女共事一夫的結局,金庸覺得不符合人性,認為「不夠愛」韋小寶的阿珂、方怡、蘇荃,甚至是打打罵罵的建寧公主,都應該「跑了才對」。不過金庸搖搖頭說,「改下去沒完沒了」,現在他一心專注於歷史研究之中,「暫時」放她們一馬吧。

最想說的話:金迷,敞開心懷讀新版

對於舊版金迷的抗議,金庸認為這是一種「懷舊」心情,就像他到外國嘗頂級冰淇淋,卻還是覺得童年在上海吃的冰淇淋最好吃。他希望金迷能敞開心懷讀新版,接受並喜歡更復雜豐富的新金庸武俠世界。

不少讀者希望能保留舊版,金庸怎麼看?他有個妙喻:「就像一個胖女人減肥成功了,當然希望外頭流傳的是她的新照片,不想再看到舊照了。」

不過金庸也承諾,會讓舊版和新修版一起在書市上流通,使新舊讀者皆大歡喜。
各冊新版金書簡介〕
情愛、人性的再思——世紀新修版

「情」與「義」是金庸武俠小說的精髓。

如果說,二十三年前的「金庸」修訂版,我們可以看到五十歲的大師對於「江湖義氣」的理解與深度;那麼,二十一世紀的「金庸」新修版,我們將有幸見識大師八十歲高齡對「情愛、人性」的再思與新解。事實上,金庸小說不變的是「情」,變了的還是「情」,金庸新添筆觸於筆下人物的心理活動、不同遭遇,也融入1980年後對人生思考、生命的歷練。

■《連城訣》世紀新修版 ■

如果說,《神鵰俠侶》是一部「情書」,那麼,《連城訣》是一部「壞書」。人性的丑惡在《連城訣》中,被描寫得如此之徹底,令人看了不寒而慄,茶飯不思。整部《連城訣》中,充滿了各種各樣的惡行,而所有的惡行,為的是一大批寶藏,結果,人人都為寶藏而發癲發狂。

本書為2004年作者最新修訂之定本,經金庸刪削添補後,文字更加清暢晶瑩。書中第一大邪派「西藏血刀門」,一改為「青海黑教血刀門」,以示作者對藏傳佛教的尊重;梁元帝的大寶藏何以和「唐詩劍法」、《唐詩選輯》產生關連?連城劍訣(密碼)的由來為何?新版結局將詳述始末。

■《雪山飛狐》世紀新修版 ■

《雪山飛狐》有兩項特別之處:一是故事的結局未完,結局可由每一位讀者自行再創作。二是書中的主要人物(胡斐、苗人鳳等),曾在另一書中出現(即《飛狐外傳》)。《雪山飛狐》的主要人物,出場不多,著墨甚少,甚至還有的根本未曾正式出過場(如胡一刀夫婦),但作者大師風范,揮灑自如,寫來有如天風海雨,動人心魄,這些英雄人物形象直逼入眼簾,令人拍案叫絕。另收錄有《鴛鴦刀》、《白馬嘯西風》兩部短篇。

本書為2004年作者最新修訂之定本,經金庸刪削添補後,文字更加清暢晶瑩。在胡斐的回憶中,出現了《飛狐》里的紅顏知己袁紫衣、程靈素,也有了抱過小若蘭的記憶,使得《雪山》與《飛狐》有了更細膩的連結。

■《神鵰俠侶》世紀新修版 ■

在金庸的作品之中,固然每一部都寫男女之情,但是卻沒有一部寫得像《神鵰俠侶》那樣錯綜復雜、透徹入微且淋漓盡致。以楊過、小龍女的感情為中心,引出其他人物在情海中的翻滾掙扎,幾乎可以概括世上所有男女間各種形態的情愛。

在新修版《神鵰俠侶》中,金庸新添許多柔美感性的對話情節和人物心態的細膩描寫。小龍女在面對楊過的感情時不再「冷若冰霜」,兩人對話堪可搜集成一本情話大全。而在郭襄愛慕楊過的情愫上,金庸首次明確且細膩著墨,筆觸多情純真,讀來分外動人。

二○○三新版《神鵰俠侶》前後歷時兩年修訂而成,融入金庸大師對情愛、人性的再思,絕對更引人入勝.

■《碧血劍》世紀新修版 ■

在《碧血劍》中,金庸首先向正統的是非觀念挑戰。金蛇郎君是一個放盪不羈的人物,金庸肯定了他的個性,將他寫得極其動人可愛。此外,新修版《碧血劍》中,金庸讓書中人物情感更符合人性,如一改二版中袁承志對阿九的情愫隱晦不明,大膽增補袁承志誤闖入阿九寢宮後,由原來的以禮自持,終於放下心防對阿九坦承愛意,卻因為青青,在「情」與「義」間舉棋難定一段。

《碧血劍》新修版的另一個特色,是金庸將真實歷史和虛構情節的揉合發揮得更成熟,書後所附之〈袁崇煥評傳〉是一篇極有價值的論文。另外新修版《碧血劍》也新寫出了李自成入北京、與「左革五營」內斗、做上皇帝後身不由己、終致一敗塗地的緣由……讀者在趣味閱讀之餘,更可以領會到金庸大師四十年來新的價值觀、民族觀!

■《書劍恩仇錄》世紀新修版 ■

《書劍恩仇錄》雖是金庸的第一部作品,但已經光芒萬丈。《書劍》是「群戲」,主角是「紅花會」,而不是一個人或兩個人。紅花會一共有十四個「當家」,其中有幾名相當突出,活龍活現,令人激賞!《書劍》採用了「乾隆是漢人」的傳說,借乾隆這個人物,寫出了既得權力和民族仇恨之間的矛盾,在表達這一點意念上,獲得成功。

二○○二年新修版《書劍》,前後歷時兩年時間完成。為了更細膩詮釋陳家洛與香香公主之間生與之的深情,以及木卓倫、霍青桐族人間的大義,修訂期間,金庸特覓來伊斯蘭教可蘭經全文,反覆研究,增補一章〈魂歸何處〉,約五千多字,從陳家洛口中,引出金庸對於人生、情愛、民族的種種深刻思索,為《書劍恩仇錄》一書,增添一重由歲月錘鍊的智慧光芒!

此外,新修版加強了陳家洛不敢愛霍青桐的內心描述;將曾受爭議的玉瓶美女由香香公主變成瑪米兒;加筆刻劃乾隆的心機重重與運籌帷幄等,也使得陳家洛與乾隆這兩個兄弟主角,其內心的矛盾沖突,更引人入勝!

■《射鵰英雄傳》世紀新修版 ■

《射鵰》最成功之處,在於人物的創造。《射鵰》的故事,甚至可以說是平鋪直敘的,所有精采部分,全來自所創造出來的、活龍活現、無時無刻不在讀者眼前跳躍的人物,如眾所周知的郭靖、黃蓉。《射鵰》在金庸的作品中,流傳最廣,最易為讀者接受,也在於這一點。《射鵰》中的「東邪西毒南帝北丐中神通」,有傳統武俠小說的影子,但也成了無數武俠小說競相仿效的寫法。

在最新修訂版中,金庸最主要的企圖是:改正了全書情節年代上的錯誤,解決「黃蓉年紀比郭靖大」的問題,並藉此將桃花島上黃葯師與諸弟子的關系重新改寫。尤其金庸特別提到,新修版參考了許多【金庸茶館】網站上金迷的意見,台灣金迷貢獻良多。

在梅超風的回憶里,黃葯師與她有著怎樣一段若有似無的情愫?陳玄風與梅超風偷取《九陰真經》後,如何成為殺人不眨眼的「黑風雙煞」?《九陰真經》的奧秘,會有怎樣重大的變革?書末,郭靖黃蓉原本鎮守襄陽,如何變作了「青州城」?…種種新奇情節,只在新修版《射鵰》中。

■《鹿鼎記》世紀新修版 ■

奇書者,《鹿鼎記》是也。《鹿鼎記》奇在哪裡?奇在金庸的其他小說都有明顯的悲劇角色和故事,唯獨《鹿鼎記》只有喜感和鬧劇。奇在主人翁的武功一點也不高明,除了逃跑的功夫之外,韋小寶可以說是根本不會武功的人。奇在韋小寶有七個老婆,且是用盡偷搶拐騙的方法得手的。奇在它雖然是一部鬧劇,但卻有令人深思的地方。奇在韋小寶所表現的人性,只要反省一下自己,想一下朋友,幾乎都可以或多或少發現韋小寶的影子。

在新修版中,仍可時時見到作者的改筆之妙。如二版留下的一堆惱人的年紀問題:建寧公主最早懷孕,她可能比阿珂、蘇荃更晚生產嗎?連韋春芳都不記得韋小寶的年紀,但在通吃島上,韋公與眾夫人排年歲大小時,竟連差幾天幾月都算得清清楚楚?金庸改來,令人拍案!此外,書中人物更細膩的情感,也有增補。好比康熙就對韋小寶說了,必須讓建寧公主當正妻而非小妾;而本分認命的雙兒,也曾在內心深處,衡量自己與其他夫人的受寵程度……。

在新修版中,仍可時時見到作者的改筆之妙。如二版留下的一堆惱人的年紀問題:建寧公主最早懷孕,她可能比阿珂、蘇荃更晚生產嗎?連韋春芳都不記得韋小寶的年紀,但在通吃島上,韋公與眾夫人排年歲大小時,竟連差幾天幾月都算得清清楚楚?金庸改來,令人拍案!此外,書中人物更細膩的情感,也有增補。好比康熙就對韋小寶說了,必須讓建寧公主當正妻而非小妾;而本分認命的雙兒,也曾在內心深處,衡量自己與其他夫人的受寵程度……。

■《笑傲江湖》世紀新修版 ■

【笑傲江湖】中,主角令狐沖本著自己的天性行事,對於外界的評議,一概置之不理,我行我素,為自己活著,不為他人的評議而活。「名門」令狐沖和「魔教」任盈盈相戀,卻「千秋萬載,永為夫婦」;魔教妖女大獲全勝,江湖道統大敗虧輸,這是《笑傲江湖》的主旨。《笑傲江湖》沒有任何歷史背景,純敘江湖上事,在一連串的曲折、奸謀之中,逐漸暴露偽君子的面目,解決了正、邪的真正意義,這是一部寫盡人性的小說。

在這部小說中,作者透過一些武林人物、江湖事件,企圖刻劃中國三千多年來政治生活中的若干普遍現象;並以主角令狐的「隱士」性格,隱約表達出自己對於個人自由、個性解放的追求。在新修版中,這樣的基調仍一以貫之。有別於新修版《天龍八部》在諸多情節上大幅度改寫、甚而重新提供另一種結局;這次修訂《笑傲江湖》,可算較多完整保留了二版的原貌,只在行文與橋段的漏洞上,細心雕琢,修弭補縫。

■《天龍八部》世紀新修版 ■

【天龍八部】的故事背景,涉及范圍、層面極廣,是武俠小說中絕無僅有的。另外一個特色是:主角人物不止一個。蕭峰、段譽、虛竹、游坦之、慕容復等都是主角人物,跟他們發生感情糾葛的女子,如阿朱、王語嫣、木婉清、鍾靈、西夏公主、李秋水、天山童姥、阿紫、阿碧等,故事就圍繞著他們身上發展,到頭來千絲萬縷,但又緊密結合,環扣之間天衣無縫,無懈可擊,成為一部龐大但不致鬆散、緊密但不失餘裕的巨構。

【天龍八部】也是此次修訂幅度最大的一部書,小從段譽認阿碧為乾妹子、蕭峰復仇之路上突遇五位來路不明的老者、蕭遠山的出身事跡、慕容博年輕時的回憶補充等等,大到逍遙派中無崖子、李秋水、天山童姥的情愛糾葛又加上個丁春秋;王語嫣對「青春不老」的痴迷,致使段譽擺脫對王語嫣的「心魔」;直至結局的全面翻盤;讀者觀來,都將是一場全新的閱讀震撼!

■《倚天屠龍記》世紀新修版 ■

金庸在《倚天屠龍記》中,有了新的突破,明教人物眾多,一個一個介紹出場,直到六大派圍攻光明頂,才總其成。其間過程繁復,頭緒萬千,但是一點點寫來,一個個出場,有條不紊,組織結構之佳,在任何小說中,皆屬罕見,在寫成功了明教的同時,也寫成功了張無忌這位主角。《倚天》是金庸作品更趨向浪漫、趨向超凡不羈的轉捩之作。
在2005年最新修訂版中,重大改變有:

武林至尊的「倚天劍」和「屠龍刀」,兩件兵器無堅不摧,如何可以互砍而斷?刀劍中的秘笈兵法,又如何不在熔練過程中燒毀?新版有了大修正!
金庸首度明申明教的「三大令、五小令」,到底是什麼樣的內容,令張無忌拱手將開國君主之位讓給了朱元璋?張無忌未圓的皇帝命,竟是受限於明教的教規!
「四女同舟何所望?」對殷離、小昭、周芷若、趙敏始終三心兩意的張無忌,終於有了明確的選擇。而《倚天》書末,張無忌答允替周芷若辦一件事,這件「不違俠義道」之事原來是……。

■《俠客行》世紀新修版 ■

《俠客行》中最獨特的一點,是女主角丁璫對待愛情的態度。她明知所愛的人是浮滑浪子,但仍然愛他,而不愛另一個外貌完全一樣的正誠君子,說明了愛情和理智是兩回事。《俠客行》主角石中堅是一個完全不識字、完全不通世情的人,反而能領略到上乘武功的真諦,而許許多多博學多才之士,反倒鑽進了牛角尖中,走不出來。至巧不如拙,再蠢笨的人,也自有他的際遇,《俠客行》中表現的哲理至深。

本書為2004年作者最新修訂之定本,經金庸刪削添補後,文字更加清暢晶瑩。最重要的改變之一,是長樂幫主侍婢「侍劍」的命運,舊版她為丁璫所殺,新版石破天卻救了她一命。

■《飛狐外傳》世紀新修版 ■

《飛狐外傳》一書補《雪山飛狐》之不足,寫胡斐這個人的成長過程,在《外傳》中,較受牽制。但胡斐遇到無塵道長,快刀斗快劍這一大段,是頗令人眉飛色舞的情節。《外傳》的旁枝也相當精采紛呈。「紅花會」中的人物,在《外傳》中出場不多,但是卻光芒萬丈。

本書為2004年作者最新修訂之定本,以金庸特有的筆觸,細細增敷商家堡中,少年胡斐對馬春花的情竇初開;小客店中,袁紫衣將搶來的衣衫當作胡婓而細語喁喁;雨夜湘妃廟中,胡斐與袁紫衣惡斗,因一招突如其來的擁抱,驚險里添加柔情……,新版《飛狐》在俠意豪氣之餘,更有讓人低回的兒女情長……

〔有關對新修版的評價〕

金庸於1999年開始,對十五部小說作第三次的大修改,最重要的目的,就是再重新審視一遍他極為重視的作品,希望能成為最新的定本。

1955年,金庸大師31歲創作第一部武俠小說《書劍恩仇錄》、48歲完成封筆大作《鹿鼎記》;55歲才將連載多年的十五部鉅作【金庸作品集】集結出版,隔年,修訂版問世。從連載、出版、修訂、再出版……數十年歲月荏苒而過,盡管金庸大師對外宣稱封筆、卻沒有一日停止檢視自己的著作,至今仍膺服前人「我最好的作品始終還沒完成」的信念,以八十歲高齡,再詮筆下武俠世界。您一定很難想像,金庸先生每一部作品皆花費三、四個月以上的時間重修,每天花費十幾個小時改稿,新出版的《書劍恩仇錄》《碧血劍》更是前前後後修改了八次才定稿……這種「筆耕不休,止於至善」的精神,不僅令所有創作者、編輯引為效尤,更令廣大金迷感動、敬佩不已!

金庸親筆,注入一代代金迷感想

金庸的魅力,橫跨各個年齡、各個世代,不僅深獲讀者的歡迎和愛戴,也承受史無前例嚴苛的挑剔與評鑒。
半個世紀以來,一代又一代的讀者沉醉在金庸武俠世界。有街頭巷議、口耳相傳,也有著書立論、縱橫雜談。1998年,「金學研究」更躍入國際學術殿堂,吸引世界各地的學者堂皇論辯、抒發所見。

二十一世紀的今天,中國時報浮世繪版「金庸茶館——金迷聊聊天」專欄也已開張六年有餘;單從Yahoo入口網站搜尋有關金庸網站竟高達182,904個;遠流博識網上虛擬的武俠世界【金庸茶館】,金迷留言早已超過十萬則……其中,有擊節贊嘆、拍案叫絕,也不乏直指金庸小說的問題與矛盾。許多建言,金庸欣然同意,亦亟欲將作品中情節上、行文上的缺失予以修正。因此,「世紀新修版」的問世,不僅是金庸本人所寫就,更可說是注入一代又一代讀者的閱讀體驗與心得!

在人物感情上反璞歸真——更符合人性

金庸說:「我翻看自己的小說,好多地方都見到無巧不成書。有些情節上太多巧合了,人生不會有這樣多的巧合,我希望改自然一些。」

金庸說:「小人物如果有感情,就可以超越地域的限制,引起所有讀者的共鳴。」因此在大師作品中,有專情像楊過,也有內心左右為難如張無忌;有人見人愛的小昭,也有人人討厭的阿紫;有瀟灑不羈如令狐沖、也有道貌岸然的岳不群……人世間原存在這樣的人物、角色。他們陪伴著金庸走過四十不惑、五十知天命、六十耳順、七十……以至八十高齡,難道他們的性格會變嗎?小說情節會變動嗎?大師繼上次修訂二十三年後的溫故知新,小龍女情愛的表達仍然是「冷若冰霜」嗎?郭靖還是像「呆頭鵝」嗎?段譽、陳家洛、袁承志仍然「情篤彌堅」嗎?經過歲月的洗鍊,我們肯定的是:金庸對於情感、人性的了解,肯定更深刻了,盡管是一樣的故事、一樣的歷史,也會因為他融入的情感不同、生命的歷練不同,作品的精髓也就有了改變,至於有了什麼樣的改變,金庸先生的回答直截了當:「讓它們更符合人性」。

在玄奇情節上據理論述——更合情合理

金迷好的意見,金庸大師皆巧妙地融入新修版中;若有不認同的,也在每個章回「新增注釋」據理而回。

不少金迷納悶:陳玄風如何將數千字的九陰真經下卷刻在自己胸腹皮膚上?歐陽鋒所練就的「蛤蟆功」,為何能釋放極強的爆發力?以黃蓉在桃花島上的經歷推算,為何叫郭靖「靖哥哥」?

為了揚棄二版的「矛盾與錯誤」,金庸大師無可推諉的,必須將太過詭異的情節舍棄重寫,或對一些玄奇的情節補充說明。因此,新修版中,「九陰真經」原始本、首抄本、二抄本的來龍去脈,將呈現截然不同的風貌;「蛤蟆功」的潛在威力也有了合理的解釋。特別是新修版中每個章回末或多或少都增加了一些注釋(主要是大師對一些評論觀點的反駁)。例如著名的佟碩之所譏「宋代才女唱元曲」、「守宮砂是否真有其事」、「蒙古軍隊如何有漢人大將」……等評論,金庸都能以客觀的、據史的、甚或幽默方式回應。這些洞見、論述是小說寫成之初不可能涵括在內的,我們在新修版中將可一見真章。

得之於金,形之於畫——我的金庸和你不一樣!

【金庸作品集】世紀新修版,是金庸大師八十歲送給金迷的禮物,巧妙的是,新的封面原圖【富春山居圖】,也是元代山水大師黃公望以八十歲古稀之齡完成的長卷大作。

金庸小說中的「武俠意境」是劃時代的,它不僅將中國特色的二元哲學「劍氣合一」、「陰陽相濟」發揮得淋漓盡致,其上乘的武功更是「招式精妙、靈動變化」,與蘇軾詩雲:「橫看成嶺側成峰,高低遠近各不同」及元朝山水大師黃公望【富春山居圖】之「視覺移轉、渾厚筆法」不謀而合。【金庸作品集】全新封面,由金鼎獎得主霍榮齡小姐設計。有別於二版的色彩繽紛,她將元朝素有畫中<蘭亭序>之譽的【富春山居圖】——「紙代替絹」、「水墨代替色彩」的視覺印象,以「金色」貫穿於世紀新修版中,全套采「雪銅金印、軟皮精裝」,不僅使全球金迷體會元朝山水畫「簡遠淡逸」的風格,透過現代印刷之「燙金技術」——「金的金庸」美輪美奐,更呈現出「金紗縹緲、山高水遠」之武俠新意境,絕對是金迷二十一世紀不朽的珍藏!

人文色彩更形濃厚,哲思見聞隨拾可得

新修版中,金庸新增大量易經、佛經、可蘭經的闡釋,金迷將可一睹大師更加圓熟的哲思剖陳、人性啟示!

金庸是個熱愛閱讀的人,他認為:「武俠小說是小說的一種,如果它是好的,就已進入了文學的殿堂。任何小說的寫作都是一樣的。要能描寫人物和事件,包含一定的思想內容,能反映一部份人生。」因此「世紀新修版」中也體現了大師五十年來新的知識見聞、價值觀、民族觀以及哲思史觀,舉凡:《碧血劍》新增李自成入京後與「左革五營」的內斗,以及當上皇帝身不由己、一敗塗地的緣由;《射鵰英雄傳》〈是非善惡〉一章加入了郭靖在歷經生離別與征戰的苦難後,對於人生價值有一連串的反思與迷惑,「降龍十八掌」融入易經「留有餘力」之哲理;《天龍八部》引述大量的佛經原典,並加以闡述;《書劍恩仇錄》篇末的<魂歸何處>引述《可蘭經》反對征戰、民族間應一視同仁的觀點,也間接表達了金庸本人的民族觀念……由此可見,世紀新修版的文化歷史色彩更濃厚,哲思見聞也比過去版本多更多!

金益求精——寫法再突破、文字更精練

新版《碧血劍》中「張朝唐一行初遇袁承志」、「華山修習《金蛇秘笈》」、「大破溫氏五行陣」、「五毒教」、「山東道上群盜劫寶」、「玉真子」等內容皆有大幅改動,情節更合理,銜接也更自然、緊湊。

金庸先生傾畢生之力練就的武俠文學,功力之深、道行之高,原不在話下,然而大師卻自謙「一直在尋求寫法的突破」。金庸說:「有一種情況,人的心理上變化,行為上卻沒有不忠,即是用理智去控制情感。這種人物在中國小說還未出現過,我在修訂《碧血劍》時會嘗試。」另外,在「遣詞用字」上,大師特別改正舊版中拗口而不通順的西式語法,並將書中部份江湖人士對話由書面語改成口語化。例如:《碧血劍》中,袁崇煥舊部朱安國傳授袁承志武功時說道「我們三個已經傾囊以授」,新版已改為「我們三個已掏完袋底身家,真的沒貨色啦」,改動後體現口語特色,更符合對話人物的身份……大師逐字逐句、精益求精的修訂,更突顯「世紀新修版」的字字珠璣、無懈可擊!

❹ 金庸全集一共有幾個版本

版本是以底本來界定的,即是以內容來分的。 大陸范圍內,我們所知的版本來看,大概可以分為舊版(大公報連載版),新版(三聯書店版,文化藝術出版社版,廣州出版社版,寶文堂書店版)和新修版(花城出版社)。下面我試著說清這個問題。
金庸的小說最開始是發表在大公報上的,時間為1955年至1972 年以報紙連載方式面世的,連載到一定的次數就結集出版,這個是最老版的。這個舊版非常罕見非常珍貴, 更從未正式公開出版過(2001年台灣有加出版社曾經出過兩套舊版,但最終吃了官司,出版社老闆坐牢兩年,當年那兩套舊版悉數被燒毀)。以《天龍八部》為例,老版每一回的回目與新版也不一樣,新版回目是由五首詞寫成的,老版回目是四字短語,例如「無量玉璧、一陽指功、大展神威、神馳目眩」,王姑娘不叫「王語嫣」,而是「王玉燕」等等,老版的《倚天屠龍記》第十七回是「玉面火候」,在冰火島,有一隻火候與張無忌玩耍,很有童趣,因為金庸年輕的激情,創作靈感四射,金庸的好友,也是知名的武俠小說家倪匡曾經說過,金庸小說最好的版本是第一版,也就是這個懷舊版。
第二個版本統稱為修訂版,我所知道金庸授權的出版社有以下幾家:香港明河出版社,台灣遠流出版社,大陸有三聯書店出版社(1994至2001),文化藝術出版社,廣州出版社(2002至2006),以上幾家是金庸授權出版的。我沒有看過紙質的明河版和遠流版。三聯書店版有一套是插圖版,文化藝術出版社的是評點版(本人所藏的一套就是此版本,16開,共8冊),廣州出版社的是插圖版的。當然在80年代,北京寶文堂書店出版過金庸武俠,內容非常好,因為那個時候中國大陸版權意識幾乎為零,所以無所謂盜版與非盜版。以上幾個版本中續約的截至日期為2006年,所以如果在2006年後還有上述版本發行,那麼這個版本絕對是盜版。上述幾個版本內容完全一樣,可能三聯書店版發行量較大(金庸甚至要求一年售四萬套),流傳較廣。但是本人收藏的文化藝術出版社的總共發行才4000套,知名度較低,然不影響閱讀與收藏。本人在網上發現很多讀者偏愛三聯書店版,其實根本沒這個必要,並且三聯版的盜版最多,如果一套三聯版的低於2000元,本人敢斷定絕對是盜版。因此建議大家沒必要執著於三聯書店版。
最後一個版本是新修版,金庸授權花城出版社於2012年開始出版並銷售新修版的金庸作品集(本人也正想藏一套)。這套市面上有,大家可以親身體驗!

❺ 世紀新修版金庸小說

金庸先生的小說,經歷了兩度修訂,總共有三個版本,我且稱它為舊版、新版、新新版。
一、《飛狐外傳》
舊版:
1、袁紫衣的父親名叫鳳人英;
2、結尾時,袁紫衣將駱冰的白馬留下轉交給了胡斐,而她卻一個人獨自離去,留下無限的愁悵!
新版:
1、袁紫衣的父親叫作鳳天南;
2、結尾時,是胡斐讓袁紫衣騎上白馬,袁紫衣搖頭,悄然上馬,緩步西去。從而使得白馬「不由得縱聲悲嘶,不明白這位舊主人為什麼竟不轉過頭來。」

新新版:
1、飛狐的結局多了些修飾,快結束時,胡斐在父母墳墓前,碰到南蘭那一幕,變成了袁紫衣把南蘭劫持給胡婓;
2、主角胡斐初戀對象,更是變成了馬春花。在書中的第三章中,補寫一段馬行空教徒弟、女兒練通臂拳,而後練習疲倦的馬春花睡在草地上,讓胡斐偷看到了「她高聳的胸部、還有露出的肚兜、裸露的肚子、小腿、手臂……」繼而引起胡斐對少女美麗胴體的遐想,還想親親這么美貌的姐姐;
3、雨夜湘妃廟,袁紫衣為救鳳天南而與胡斐大打出手,讓胡斐一招抱住袁紫衣,卻因袁紫衣一聲:「放開我!」而鬆手;
4、「天下掌門人大會」上,鳳天南被湯沛揭發暗射銀針。

我之見:新新版結局弱化了南蘭的悔過之心,似乎不讓人改過,不如新版;胡斐的想像可有可無,不過倒恰合了小說後面,胡斐為馬春花赴湯蹈火、在所不惜的情節;湘妃廟的故事,點明了兩人日後依依不捨、難以放手之情;鳳天南與湯沛本來最會狗咬狗,這樣寫更符合人性。
二、《雪山飛狐》

舊版與新版,沒多大差別。

新新版:多了些臟話,剛開始時,曹雲奇罵了一句「***!」,其他人物如陶子安、殷吉、阮士中的話,也比較糙;還有增加了一些文字的潤飾,提到了胡斐少年時候的兩位紅顏知己的結局:一位出了家、一位為己犧牲。

我之見:臟話的出口,對於這幫草莽人物是很貼切的;胡斐少年的描述,使得兩本書(《飛狐外傳》與《雪山飛狐》)更加連貫。
三、《連城訣》

舊版:書名為《素心劍》,書中的劍譜亦為「素心劍譜」;

新版:改名為《連城訣》,書中的劍譜亦為「連城劍譜」;

新新版:
1、詳細介紹了大寶藏與吳六奇的關系:原來六朝梁元帝的寶藏,後來被一個高僧發現了。那高僧把寶藏所在地編成密碼寫入了"唐詩選籍",並想將此送給吳六奇作為反抗清廷的經費。這就使得只有會"唐詩劍法"的人:高僧、吳六奇、梅念笙,才能破解密碼。可惜吳六奇過早的被歸幸樹誤殺了,選輯也因此落入梅念笙手中。這也間接點明了吳六奇與梅念笙之間的關系;
2、增加了戚長發說出如何在師兄弟三人相互嚴密監視下,仍在客棧中盜走連城劍譜的過程;
3、將連城訣中「西藏」血刀門改為「青海黑教」血刀門。

我之見:吳與寶藏的故事,說明了此書的年代應在康熙晚年;戚長發的話,為金迷的連城劍譜為何憑空消失、又突然出現的問題作了合理解釋。
四、《天龍八部》

舊版:
1、段譽的夢中情人名為王玉燕;
2、段譽老媽的名字本為舒白鳳;
3、段譽所學的神功為「朱蛤神功」;
4、天山童姥的返老還童功是「天上地下唯我獨尊功」;
5、大理段正淳身邊四大護衛的名字是:凌千里,蕭篤誠,董思歸和朱丹臣;
6、游坦之在丐幫的名字是王星天;
7、西夏一品堂杏子林中迷倒丐幫大眾的是「紅花香霧」;
8、剛開始時,鍾靈有兩條靈蛇;
9、哲羅星曾經坐著兩條大蟒蛇從天竺來到中原;
10、段譽曾在杏林子中用其「朱蛤神功」與游坦之的「冰蠶神功」對掌,一時難分勝負;
11、慕容復出場時曾與葉二娘交戰。

新版:
1、段譽的夢中情人名為王語嫣;
2、段譽老媽的名字本為刀白鳳;
3、段譽所學的神功為「北溟神功」;
4、天山童姥的返老還童功是「八荒六合唯我獨尊功」;
5、大理段正淳身邊四大護衛的名字是:楚萬里,古篤誠,傅思歸和朱丹臣;

6、游坦之在丐幫的名字是庄聚賢;
7、西夏一品堂杏子林中迷倒丐幫大眾的是「悲酥清風」;
8、開頭時,鍾靈有一隻閃電貂;
9、結尾時,增加了慕容復有阿碧陪著,坐在土墳上假扮皇上,接受小孩子扣拜的情景。

新新版:
1、王語嫣的外公,從無崖子變成了丁春秋;
2、皇宮中的王語嫣擔心年華老去、青春不在,為了永保「神仙容貌」 ,決定跟丁春秋修習駐顏術卻不幸失敗。並因此無面目回到段譽身邊,而暗示其最終投入慕容復的懷抱;
3、虛竹因為「搶了西夏公主而不好意思」,便把梅蘭竹菊連同西夏公主的婢女一並送給段譽,而木婉清、鍾靈也住到皇宮中,加上阿碧,八名美女陪著段譽住在皇宮里;
4、為符合史實段譽最終還是出家為僧;
5、喬峰修改降龍廿八掌為降龍十八掌。
(注1:新新版《天龍八部》尚未修訂完成,以上所說來源純是小道消息。)

我之見:王語嫣回歸慕容復,是有必要的,我一直認為王語嫣是配不上段譽的,王語嫣嫁給段譽,只不過是想找一個失去慕容復的替代品,並不是真正的愛。段譽出家就沒必要了,段譽有那麼高的武功就不符合史實,何必強求?段譽和八個妹妹共同相處,削弱了段譽這個情痴形象,不可取。新版中的武功富有詩意,比舊版更勝一籌。但舊版中的有些神奇情節,不一定要刪去。
五、《射鵰英雄傳》

舊版:
1、由一首宋詩作為開頭,並說明了當時的局勢;
2、曲靈風出場時已經是一堆白骨;
3、楊過的母親是曾被楊康姦汙的秦南琴
4、秦南琴與郭靖曾有一段情,並深愛著郭靖;
5、《九陰真經》的作者是達摩,並是黃葯師「賴以成藝」的武學奇書;
6、郭靖有一隻小紅鳥,也稱「血鳥」;
7、曾有一段蛙蛤大戰及鐵掌幫行凶的情節;
8、鐵槍廟中,穆念茲用鐵槍殺了身負劇毒的楊康,隨後自殺了斷;
9、歐陽鋒竟能在冰住中生存三天;
10、裘千仞所練「五毒神掌」,系以毒物浸泡雙手,故掌力含有毒;
11、洪七公剛開始教黃蓉的是「燕雙飛」;
12、黃葯師的成名絕是「落英掌」;
13、段皇爺的神功是「先天功」,而王重陽的絕學則是「一陽指」;

新版:
1、以張十五說書作為本書的開場;
2、多了曲靈風盜寶及與郭楊二人的對話;
3、將秦南琴與穆念茲合二為一;
4、增加了黃裳撰寫《九陰真經》的經過;
5、將歐陽鋒因在冰住中的時間改為一個時辰;
6、加上了黃蓉迫人抬轎與長嶺遇雨兩段情節
7、裘千仞的看家本領變成了「鐵掌神功」,手上無毒;

新新版:
1、詳細說明了《九陰真經》原始本、首抄本、二抄本的來龍去脈;
2、深入描繪了黃葯師與梅超風之間的一段若有似無的曖昧情愫;
3、合理解釋了「蛤蟆功」的潛在威力;
4、書的結尾處,郭靖與黃蓉鎮守的襄陽城變成了青州城;
5、九陰神爪、摧心掌、四仗長鞭原為《九陰真經》中的光明正大武學,這回變成了黃裳專要破的陰毒武功;
6、將「九陰神抓」、「四仗長鞭」改為「摧堅神抓」 、「白蟒鞭」;
7、對九陰作出解釋,按易經,陽為奇數,陰為偶數,所以《九陰真經》的最高境界應為陰陽相容、剛柔相濟;
8、《九陰真經》的「篇」改為「章」;
9、陳玄風並未把九陰真經刻在肚皮上;
10、九陰真經的下卷末多了梅超風的一行話;
11、對降龍十八掌做了更多更完善的說明補充,"魚躍於淵"和"戰龍在野",皆以"或躍在淵"和"龍戰於野"稱呼;
12、稍微交代了喬峰改降龍十八掌的過程,原來「神龍擺尾」來自虛竹的「覆虎尾」;
13、傻姑提前登場(郭嘯天楊鐵心時代);
14、馬鈺「三花蓋頂掌法」改成「履霜破冰掌法」
15、特別在每個章回末或多或少的增加了一些注釋(主要是對一些評論觀點的反駁)。例如網友所論的「宋代才女唱元曲」、「守宮砂是否真有其事」、「蒙古軍隊如何有漢人大將」……等。
1 6、合理解決了靖蓉的年齡問題。

我之見:舊版開頭異常乏味,新版出手不凡。可惜新版刪去了秦南琴這個人物,有點得不償失。黃葯師少處年時代的一段戀情,不寫也罷,一切盡在不言中,還是含蓄一點好。新新版中彌補了前二版中的漏洞,使本書更加精益求精。對於降龍十八掌的講述,加強了「天」書與「射」書的聯系。
六、《白馬嘯西風》

由於篇幅較短,舊版、新版、新新版三版之間,沒有多大變化。
七、《鹿鼎記》

舊版:韋小寶以陳近南的秘訣為輔,練成了《四十二章經》里的四圖,並將兩者結合在一起,武功並不很低。

新版:韋小寶幾乎不會武功,學得最好的也是那套逃命功夫「神行百變」。

新新版:據傳聞,金庸先生會給韋小寶安排一個比較壞的結局:可能是韋小寶最終財喪盡、窮困潦倒;或者是老婆一個個離他而去。

我之見:但最近又聽說金庸不改了,不好置評。
八、《笑傲江湖》
舊版:
1、魔教十長老為風清揚所殺;
2、日月神教教名為「朝陽神教;
3、莫大先生被左冷禪手下的瞎子砍掉了頭顱。

新版:
1、莫大逃過大難,還出現在令狐沖與任盈盈的婚禮上;
2、魔教長老為五嶽劍派所困。

新新版:在最新版中盈盈似乎醋意更濃了,如令狐沖為了討好小師妹而故意刺傷自己時,盈盈竟一怒而去,然後令又去追盈盈.還有結尾令狐沖去看望林平之時,林平之竟說:"令狐沖你用下三濫的手段打敗了我,你沒資格和我對話.」令也沒和他爭辯......感覺不爽。
我之見:第二版莫大未亡,給小說結局留下韻味,改得好。最新版還有多處反映了盈盈的醋意,總之感覺沒有第二版讀得爽.
九、《書劍恩仇錄》

舊版:周仲英為顧武林同道之義將兒子周英傑立斃掌下。

新版:周英傑是被周仲英誤擲鐵彈而傷了性命。

新新版:
1、增補了一章「魂歸何處」:主要講述了阿凡提用可蘭經及陸菲青用孔孟之道對陳家洛的說教,使得陳家洛登悟前非,也不再自殺了;
2、加強了陳家洛不敢愛霍青桐的內心描述;
3、將曾受爭議的玉瓶美女由香香公主變成瑪米兒;
4、用較多筆墨刻化了乾隆的機心重重。

我之見:新版的改變,更加貼近人性,舊版太不近人情。新新版的補充,有點多餘。
十、《神鵰俠侶》

舊版:
1、楊過被郭芙砍斷的是左手;
2、楊過的母親是秦南琴;
3、瑛姑身邊有三頭靈狐;
4、大雕給楊過吃的是朱果。

新版:
1、楊過被砍斷的是右手;
2、楊過的老媽是穆念慈;
3、楊過吃的是神鵰抓的大蛇的蛇膽。

新新版:
1、楊過與小龍女之間多了些打情罵俏,小龍女不在冷若冰霜;
2、郭襄把自己想像成了大龍女;並幻想如果是自己和楊過第一次見面而不是小龍女,那麼楊過一定會愛上她的。以後還有襄暗中和小龍女「較量」的情節,哎,可愛的襄兒也變俗了。
3、郭襄真心誠意的拜金輪法王為師;
4、將西藏金輪法王改為蒙古金輪國師。

我之見:小龍女多了一份俗氣,已不是以前那個不食人間煙火的翩翩仙女,而是降落凡間的實實在在的人。這不符合小龍女長期居住古墓的「冷女」形象。郭襄經歷的改寫,值得推敲。

十一、《俠客行》

舊版:張三李四來自龍木島。

新版:張三李四是從俠客島出來的。

新新版:
1、回目的更改:第一章,由「燒餅餡子」代替「玄鐵令」 ;第二章,由「荒唐無恥」取代「少年闖大禍」;第三章,由「不求人」替代「摩天崖」;第四章,由「搶了他老婆」改換「長樂幫幫主」;第六章,由「腿上的劍疤」頂替「傷疤」;第十章,由「太陽出來了」換取「金烏刀法」;第十一章,由「毒酒與義兄」替換「葯酒」;第十三章,由「變的忠厚老實了」抵換「舐犢之情」;第十五章,由「真假幫主」換掉「真相」;
2、長樂前任幫主司徒橫的外號,由「八爪金龍」改為「快馬」;
3、侍劍並沒有被叮當所殺,只是被點了穴,後為石破天所救;
4、紫煙島上,石破天與阿綉多了些卿卿我我,石破天竟會對阿綉說出「你是我的心肝寶貝」等肉麻情話。

我之見:紫煙島一段,富有情趣!但對於石破天的性格描寫就似乎是前後矛盾了。該慶幸的是侍劍並沒有遇害,那麼好的小丫頭,我見憂憐,感謝金大師的憐香惜玉之情。
十二、《倚天屠龍記》

舊版:
1、趙敏原為趙明,殷梨亭為殷利亨;
2、張無忌原有一隻「玉面火猴」;
3、周芷若是明教部屬周子旺的女兒,最後出家為尼。

新版:
1、明教教主楊破天改為陽頂天;
2、阿朱的「千蛛絕戶手」改名為「千蛛萬毒手」;
3、周芷若似乎跟張無忌、趙敏生活在一起。

新新版:張無忌妄娶四美的想法甚至都和趙敏說了,而這在第二版里是沒有的,第二版只是說張無忌夢中妄想同娶四美。

我之見:張無忌在最新版中變的更俗了。
十三、《碧血劍》

舊版:開場人物是《桃花扇》傳奇中的明末四大公子之一侯方域。

新版:開篇介紹的是渤泥國「那督」後人張朝唐。

新新版:
1、石樑派改成了棋仙派,其住的地方現在叫靜岩;
2、洞中的金蛇劍很容易便拔出來了;
3、袁承誌喜歡阿九,但因對青青有約在先,無法處自拔,書中著力描寫袁承志對阿九的矛盾心理;
4、結局時,阿九並未落發為尼,隨師父去藏邊練功時;
5、袁承志立志還組建了「金蛇王營」;
6、李自成打入北京後,內部發生一場內訌,部下被他殺的殆盡;
7、青青眼見承志對阿九柔情深重,一怒之下跳崖,終贏得袁承志之身(心是喚不來的);
8、增加對李猿贍諦氖瀾緄拿櫳礎?nbsp;

我之見:袁承志變「花心」了是最新版最大的變化。
十四、《鴛鴦刀》
三個版本沒有多大區別。
(復制別人的...)

❻ 金庸的修訂版和新修版有什麼區別三聯版是最老的么

修訂版和新修版,小說內容上是沒什麼區別的,只是作者不同年份做過的兩次修訂的統稱;

三聯版不是最老的。

(1)修訂年代的區別:修訂版是上世紀七十年代末到八十年代中期陸續出書的版本,這個版本由作者修訂,在香港、台灣均出過,香港由明河社出版;新修版,本世紀初,作者再次修訂,稱為新修版(也有稱「世紀新修版」)。

(2)大陸八十年代中期開始,多家出版社爭相翻印,但除了極個別書目(百花出版社的《書劍恩仇錄》),其他都未經作者授權。直至1994年,金庸正式授權三聯書店出版正版套書,由三聯書店出版的就是「三聯版」並不是最老的,只是大陸最早有版權的書

(6)金庸新修版的版權擴展閱讀:

金庸先生的小說,經歷了兩度修訂,總共有三個版本。

自一九五五年於香港《新晚報》連載《書劍恩仇錄》開始,至一九七二年於《明報》刊載完《鹿鼎記》為止,不論是報上的連載,或是結集成冊的初版本金庸小說,在讀者群中統稱為「舊版」,這才是最原始的版本。

其後,金庸以十年的時間,細細修訂舊版小說,後來在遠景與遠流出版公司的版本,都是修訂後的「新版」(即包括金庸讀者口中的「遠景白皮版」、「遠流黃皮版」、「遠流花皮版」),

有些讀者在提到金庸舊版小說時,都以為是遠景的版本,事實上,遠景的版本與遠流的版本是同一版,只是封面及裝幀有所不同而已。

有趣的是,在金庸將「新版」修訂為「新修版」時,讀者發出的反對意見幾乎都是批評金庸「改變了共同回憶」;回想當年,在「舊版」修訂為「新版」時,倪匡等舊版讀者也對金庸提出過類似意見。

歷經七年的改版工程,新修版金庸小說終於在二○○六年七月全部面世。有心的讀者在現時可以讀到三種版本的金庸武俠小說。

❼ 金庸作品全集的 最新版是哪個出版社的

簡單來說,金庸的武俠小說經歷三個版本:舊版、新版和新修版。1955年至1972年的稿件稱為舊版,主要刊在報刊上,也有不少沒有版權的單行本,現在恐已散佚。1970年起,金庸助手修訂所有作品,至1980年全部修訂完畢,是為新版,冠以《金庸作品集》之名。到了1999年,金庸重新開始修訂工作,正名為新修版(或世紀新修版),至今所有新修版本均已完成,並結集出版。 每一次修訂,情節都有所改動。新修版的故事細節和結局也略有改變,引來不少回響。目前兩岸三地的出版分別授權於廣州的廣州出版社、花城出版社(於2002年11月開始出版,代替原來的三聯書店)、台灣的遠流出版社、香港的明河出版社。

❽ 金庸 世紀新修版 哪個出版社

《金庸作品集》(新修版)現已出版上市,廣州出版社、花城出版社出版,書是白顏色的封皮,封面採用的是香港畫家董培新創作的金庸小說國畫,每冊書上面都印有「新修版」三個紅字,全集的定價是768元,全國的新華書店以及其他大型書店應該都有售。

這套書是2008年3月剛出版的,至於樓主所提到的金庸作品集口袋本,除了《笑傲江湖》和《鹿鼎記》以外,也都是新修版,不過,在新修版《天龍八部》中,蕭峰仍然是死了。

❾ TVB為何不拍金庸劇啦版權到期了嗎

據《青年報》報道 在金庸90歲之際,最新一版《金庸作品集》即將上架。此次新版專《金庸作品集》內屬容和2008年的「修訂版」一致,舊版全集正逐漸絕跡。 記者注意到,《金庸作品集》曾有多個版本,聲譽最高的是「三聯版」。但2002年合同到期後,金庸將版權給了廣州出版社,於是他的作品集有了「廣州版」。金庸在出「廣州版」時對自己的15部長篇武俠小說進行了大規模改動,不少「金迷」對此頗為不解,他們更懷念「三聯版」《金庸作品集》。也因此,在「廣州版」大舉湧入書市、「三聯版」已面臨絕版之時,在舊書市場中「三聯版」儼然成了香餑餑。記者在網上看到,原價338元一套的「三聯版」現在叫價已經突破了2000元,而且依然有價無市

❿ 金庸是看新修版還是舊版的好金庸全集 評點本 8卷 屬於舊版嗎 出版日期是TAOBAO上這個版本是正版吧

舊版比較經典,有大量讀者,所以金庸新修的時候會有很多讀者有抵觸。
如果以前沒看過,那麼我覺得舊版和新版都可以吧

另外你說的哪個版本,是有糾紛的,從時間上來看是舊版。
新聞如下:

因《評點本金庸武俠全集》的出版而引起香港明河版權代理公司及原作者金庸與文化藝術出版社互相提起的司法訴訟,在文化部和江蘇省有關負責同志的關心下,訴訟各方於2月16日在南京簽署了和解協議,江蘇省委副書記李源潮主持了和解儀式。至此,一場長達兩年的法律爭執在握手中終告化解。

文化藝術出版社與香港明河版權代理公司於1996年12月23日定約出版《評點本金庸武俠全集》,為期4年。因向第三者轉讓授權問題,引起司法糾紛。經友好人士多次善意調解,文化藝術出版社與香港明河版權代理公司及金庸先生本著理清和解決問題、消除誤解、實事求是、克己敬人的原則,坦誠協商,同意達成和解條款。文化藝術出版社就自己的一些失誤向金庸鄭重道歉,作適當自我批評。金庸表示諒解,願意接受道歉。雙方承諾此後不再根據同樣事實及理由向對方再度提出司法訴訟或要求。雙方並誠意承諾,此後不向外界發表針對對方的法律性不友善言論,至於文藝理論、文學批評、歷史討論等則不在此限。

據此,香港明河版權代理公司及金庸撤銷在上海第一、第二中級人民法院針對文化藝術出版社的起訴;文化藝術出版社向北京第二中級人民法院撤銷對金庸的訴訟。由於雲南人民出版社不守合約、擅自出版《評點本天龍八部》是引起這次版權糾紛的重要原因,文化藝術出版社將繼續在上海市第二中級人民法院對雲南人民出版社提出法律起訴。文化藝術出版社按和解協議確定的數額支付金庸的版稅,並將雲南人民出版社《評點本天龍八部》版稅轉交香港明河版權代理公司。

關於金庸與5位評點人的相互訴訟,金庸表示,對各位評點人重視其著作甚為感謝,對評點人所提文學批評意見表示尊重,但並非對所有評點表示認可、贊許、同意或接受。如與評點人對文藝創作意見有所不同,亦屬文藝觀點有異,與學術造詣高低無關。文化藝術出版社說服5位評點人與金庸達成和解,金庸與5位評點人已正式同意,將分別向法院申請撤銷對對方的起訴。

新任中國藝術研究院常務副院長兼文化藝術出版社社長王文章對此次雙方的和解給予高度評價。王文章認為,這項涉及內地與香港兩地的出版及知識產權糾紛,通過和解協商,在嚴格遵守《中華人民共和國著作權法》的規定下,合理合法地順利解決,並恢復雙方友誼,對於今後共同發展兩地文化及出版事業當有良好影響

閱讀全文

與金庸新修版的版權相關的資料

熱點內容
工商登記代名協議 瀏覽:866
2015年基本公共衛生服務項目試卷 瀏覽:985
創造營陳卓璇 瀏覽:905
安徽職稱計算機證書查詢 瀏覽:680
衛生院公共衛生服務會議記錄 瀏覽:104
泉州文博知識產權 瀏覽:348
公共衛生服務培訓會議小結 瀏覽:159
馬鞍山攬山別院價格 瀏覽:56
施工索賠有效期 瀏覽:153
矛盾糾紛交辦單 瀏覽:447
2010年公需課知識產權法基礎與實務答案 瀏覽:391
侵權責任法第5556條 瀏覽:369
創造者對吉阿赫利直播 瀏覽:786
中小企業公共服務平台網路 瀏覽:846
深圳市潤之行商標製作有限公司 瀏覽:62
江莉馬鞍山 瀏覽:417
馬鞍山大事件 瀏覽:759
機動車銷售統一發票抵扣期限 瀏覽:451
馬鞍山防汛抗旱指揮部通告 瀏覽:811
公司間商標授權書模板 瀏覽:115